日韩电视剧在中国跨文化传播的比较分析[日语毕业论文]
文档价格: 2000金币立即充值 包含内容: 完整论文 开题报告 文献综述 文章语言: 日语
文章字数: 17429 字 (由Word统计) 文章格式: Doc.docx (Word) 更新时间: 2017-06-26
文章简介: 加入收藏

中国における日韓ドラマ異文化コミュニケーションの対比研究_日语论文+开题报告+文献综述

摘要

在当今全球化发展的背景下,多元文化和多元价值的碰撞是不可避免的。电视剧作为直接进入到各个家庭的一种大众文化载体,在跨国界、跨文化交流中起到的作用不可小觑。日本和韩国是中国的两大近邻,日韩电视剧在中国跨文化传播中产生的差异现象也从一个侧面体现出两国在人文精神传播和艺术表达方面的差异。本论文将以日韩电视剧在中国跨文化传播的比较分析为题,以跨文化传播学的编码、解码理论为切入点,以调查问卷的形式对中国受众群体进行调查。通过对传播内容、编码以及解码过程的比较来解析日韩电视剧在中国跨文化传播的差异。希望这一浅显研究能作为笔者今后专业学习的初步探索,同时也为电视剧作品的跨文化传播与交流献出微薄之力。

本论文将着重从以下三个方面进行分析研究:

1.日韩电视剧传播内容的比较分析

通过对日韩电视剧传播内容的比较分析,归纳出日韩电视剧的主要类型以及传播内容的特点,进而研究日韩电视剧在中国跨文化传播的差异现象。

2.日韩电视剧编码的比较分析

比较日韩两国在电视剧编码过程的差异,并结合日韩两国各自的文化背景分析其编码的特点以及在编码过程中产生差异的原因。

3.中国受众解码的比较分析

因为笔者是一名在校学生,回收社会人士以及非在校学生的问卷较为困难。因此,为了尽可能地回收有效问卷,笔者仅对重庆各大高校的大学生进行问卷调查,通过调查数据来分析日韩电视剧在中国受众中的差异,并从日韩电视剧的类型、特点以及存在的问题三方面来解析日韩电视剧在中国受众群体中形成差异的原因。笔者认为,仅选取大学生作为调查对象,有一定的局限性,但大学生作为社会家庭成员的一份子,也具有一定的代表性。

关键词:日剧,韩剧,跨文化传播,编码解码理论,中国受众 

目次

摘要

要旨

1  はじめに 1

2  先行研究と本稿の立場 2

2.1  異文化コミュニケーションについての先行研究 2

2.2  ドラマの異文化コミュニケーションについての先行研究 2

2.3  日本ドラマについての先行研究 3

2.3.1 日本ドラマ流行する原因 3

2.3.2 日本ドラマに体現した審美観 3

2.4  韓国ドラマについての先行研究 4

2.4.1 韓国ドラマ流行する原因 4

2.4.2 韓国ドラマに体現した審美観 5

2.5  中国における日韓ドラマについての先行研究 5

2.6  本稿の立場 6

3  本論 7

3.1  エンコード、デコードの定義 7

3.2  中国における日韓ドラマの概況 7

3.2.1 日本ドラマの概況 7

3.2.2 韓国ドラマの概況 8

3.3  日韓ドラマの伝播内容の比較 9

3.3.1 日本ドラマの伝播内容 9

3.3.2 韓国ドラマの伝播内容 10

3.4  日韓ドラマのエンコードの比較 11

3.4.1 日本ドラマのエンコード 11

3.4.2 韓国ドラマのエンコード 12

3.5  中国視聴者が日韓ドラマにおけるデコードの比較(中国視聴者の調査結果によって) 13

4  終わり 18

参考文献 19

日本ドラマにおける中国視聴者のアンケート調査 21

上一篇:日本茶室与中国茶馆的对比研究[日语论文]日本の茶室と中国の茶館の対比研究
下一篇:儒家思想对日本企业文化的影响[日语论文]日本の企業文化における儒教の影響
相关文章推荐: