从中日非语言交际探悉中日文化差异[日语毕业论文]
文档价格: 2000金币立即充值 包含内容: 完整论文 文章语言: 日语
文章字数: 15429 字 (由Word统计) 文章格式: Doc.docx (Word) 更新时间: 2017-05-17
文章简介: 加入收藏

非言語コミュニケーションから見た中日文化の相違_日语论文

摘要

本文通过从体态语、副语言、客体语、环境语等方面的分析,对中日非语言交际进行对比,进一步从中探求中日文化的差异和差异的原因。如果明白了中日非语言交际中的差异,两国人民在交流时就能更好地避免摩擦。更好地促进中日两国人民在交流中顺利地进行。

关键词: 非语言交际 ; 中日文化; 差异

要旨

本論文は非言語コミュニケーションへの理解から着手し、ボデイー・ランゲージ、身体動作、パラ言語及びオブジェクト・ランゲージ、環境を分析し、中日の非言語コミュニケーションを比較し、そしてその中から表れる中日の文化の相違とその原因を求めたい。中日非言語コミュニケーションの相違が分かれば、両国民が付き合う時にできるだけ摩擦を避けられると考える。中日の両国民は順調な交流を促進できると信じている。

キーワード: 非言語コミュニケーション;中日文化;相違

目次

摘要

要旨

1.はじめに

2.非言語コミュニケーション

2.1非言語コミュニケーションの定義

2.2非言語コミュニケーションの分類

2.3非言語コミュニケーションの特徴

2.4非言語コミュニケーションの機能

3. ボデイー・ランゲージにおける中日文化の相違

3.1顔の表情

3.2身体動作

4.パラ言語及びオブジェクト・ランゲージにおける中日文化の相違

4.1パラ言語における中日文化の相違

4.2オブジェクト・ランゲージ中日文化の相違

5.環境における中日文化の相違

5.1空間メッセージ 

5.2近体距離

5.3座席順位

5.4時間メッセージ

5.5色彩

6.相違の原因

7.おわりに

参考文献

上一篇:中日建筑文化对比[日语毕业论文]中日建築文化の対比
下一篇:歌舞伎和京剧的比较-以坂田藤十郎和梅兰芳为中心[日语论文]
相关文章推荐: