中日筷子文化的不同[日语论文]
文档价格: | 1000金币立即充值 | 包含内容: | 完整论文 开题报告 | 文章语言: | 日语 | |||||
文章字数: | 7598 字 (由Word统计) | 文章格式: | Doc.docx (Word) | 更新时间: | 2017-02-07 |
中日における箸文化の相違_日语论文+开题报告
摘要
筷子是中国人用餐时不可或缺的餐具,筷子是人类手的延长。日本的筷子是从中国传入的,筷子古称“箸”,传入日本后,汉字“箸”原封不动地成为日本汉字。日本的箸的历史源远流长,在漫长的时间中其形状与功能都发生了变化,呈现出丰富多彩的独特的箸文化。人创造了文化,而文化又塑造了人。
本论分为3个部分。第一部分关于筷子的起源和传说的介绍。第二部分是关于中日筷子文化不同点的分析。第三部分是对中日筷子文化不同之原因的看法。
大家都认为筷子最早是在中国被发现。由于日本人在较大程度上受中国传统文化的影响,日本人也逐渐开始使用起筷子来。中日两国各自的文化背景差异较大,因此,筷子在中日两国的地位也显得极为不同。在较长一段时间内,由于筷子在两国的地位显得不同的缘故,有关筷子的许多方面也两国内也显现出差别。中日筷子文化不同的原因主要归咎于两国文化背景的不同。因此,我们只要理解两国各自的文化背景,就一定能较好地理解中日两国的筷子文化以及它们之间存在差异的原因。
关键词:起源、传说、筷文化、不同、原因
目次
摘要
要旨
はじめに1
第一章 箸の起源と伝説1
1.1中国の箸の起源と伝説1
1.2日本の箸の起源と伝説2
第二章 中日における箸文化の違い2
2.1箸の外観の違い2
2.2箸を使うマナーとタブーの違い3
2.2.1箸を使うマナーの違い3
2.2.2箸を使うタブーの違い 4
2.3箸にかかわる言葉の違い 4
2.3.1中国の箸にかかわる言葉4
2.3.2日本の箸にかかわる言葉4
第三章 中日箸文化の相違の原因5
終わりに6
参考文献8
謝辞 9