文档价格: | 2000金币立即充值 | 包含内容: | 完整论文 开题报告 | 文章语言: | 日语 | |||||
文章字数: | 13537 字 (由Word统计) | 文章格式: | Doc.docx (Word) | 更新时间: | 2016-11-20 |
中日両国の色彩の象徴性について-「赤」「紫」を中心に_日语论文+开题报告
摘要
色彩感觉往往代表国际性的差异。要说起代表中国的颜色,那么非红色莫属。不用多说,古代宫廷、寺院、建筑物和国旗就已经显著的表现出这一点。在中国红色是幸福和繁荣的颜色,进一步说,它象征着吉祥和财富。从日本“红白歌会”的比赛中就可看出在日本,红色给人一种有激情,情感热烈以及“爱慕”的印象。此外,日本人把紫色认为是优雅、高贵的颜色。圣德太子所定的“冠位十二阶”的最高位就是紫色。古代中国帝王都偏爱紫色。比如有的宫殿就取名“紫台”、“紫宫”等。总之,本文从红色和紫色的各种例中可以看出我们中国人对红色的喜爱及日本人对紫色的憧憬。
关键词:色彩;红色;紫色;代表性;象征
要旨
色彩感覚は往々にして国際性の違いを表すものとなる。中国を代表する色と言えば、赤以外は考えられない。古代宮廷、寺院、建築物や国旗にまでそれが顕著に表れている。中国で赤は幸福と繁栄の色とされ、さらに吉と財をよぶ意味を持っている。日本の「紅白歌戦」という試合から、日本で赤は情熱的、感情が激しいという印象と「思ひ」のイメージがある。また、日本人は紫色を優雅で高貴な色として捉えている。聖徳太子の定めた「冠位十二階」の最高位も紫色。昔中国の帝王は紫が偏愛であった。例えば、その宮殿の名前が「紫台」、「紫宮」となっていた。要するに、本論では赤と紫の様々な例の展開を通じ、中国人は赤が好き、日本人は紫への憧憬があることが分かった。
キーワード:色彩;赤;紫;代表性;象徴
目次
摘要
要旨
はじめに 1
1 色彩の特徴 1
1.1 中国の色彩特徴 1
1.2 日本の色彩特徴 2
2 中日「赤」への印象 2
2.1 中国人の「赤」への印象 2
2.1.1 中国の代表色 2
2.1.2 革命性或いは政治自覚性の高い言葉 3
2.2 日本人の赤への印象 4
2.2.1 かけ言葉と色の連想 4
2.2.2 赤い色からの連想――現代の印象 5
3 中日「紫」の意味上の差異 6
3.1.1 中国の紫の意味 6
3.2 日本の紫の意味 7
3.2.1 平安貴族の紫への憧憬 8
3.2.2 紫と武蔵野と江戸・東京 8
3.2.3 日本館の愛称「紫蚕島」 9
おわりに 10
参考文献 11
謝辞 12
附録 13