文档价格: | 2000金币立即充值 | 包含内容: | 完整论文 开题报告 | 文章语言: | 日语 | |||||
文章字数: | 11084 字 (由Word统计) | 文章格式: | Doc.docx (Word) | 更新时间: | 2016-11-20 |
中日における鬼文化の比較研究_日语论文+开题报告
摘要
无论是在中国文化还是日本文化中都流传奇妙的鬼故事。以鬼为主人公的传说数量庞大。日本和中国是一衣带水的邻邦。从古代开始,中日两国之间便有了交流。因此,在很多领域都产生了密切的联系。特别是在文化方面,既有相互影响的地方,也有各自保持特性的地方。鬼文化就是典型的例子。
鬼这一词是古代从中国传入日本的,但是日本并没有照搬照抄中国的鬼文化,而是有所取舍地导入到社会基础当中去了。同时,吸收的部分也并不是直接保留原样,而是按照日本人的价值观和思维方式进行了改造。所以,日本本土的鬼文化并不只是照搬照抄中国的,而是和中国的鬼文化融合之后的产物。通过这一过程,便产生了和中国不同的鬼文化。
本文以中日鬼文化的异同为中心展开论述,并将简单阐述自己的观点。
关键词:中国的鬼;日本的鬼;共同点;不同点
要旨
中国文化にも、日本文化にも、奇妙な鬼物語がある。「鬼」が主人公となった伝説は数多くある。
中日両国は一衣帯水の隣国である。古くから中日の交流を始め、様々な分野、特に文化の面において、影響し合うところもあれば、独自性を持つところもある。「鬼文化」はその典型的な一例である。
「鬼」という言葉は昔中国から日本に伝わってきたが、中国の鬼文化を全く受容したわけではなく、日本の社会的基盤に部分を取り入れた。そして、取り入れたものもそのままの姿ではなく、日本人の価値観や思考方式ににあったものを定着させる。したがって日本本土に生まれた鬼文化も中国のそのものではなく、中国の「鬼文化」と融和したものである。このようにして、中国と違った鬼文化が誕生した。
本論では、中日における鬼文化の類似点と相違点を比較しながら論じてみた。また自分なりの考えたを述べてみたい。
キーワード:中国の鬼、日本の鬼、共通点、差別
目次
摘要
要旨
始めに 1
1.鬼の定義 2
1.1鬼という文字の組み立て 2
1.2辞書による鬼の意味 2
1.3鬼神同義說 3
1.3.1神の意味 3
1.3.2神と鬼の比較 4
2.鬼文化の比較 4
2.1中国における鬼 4
2.1.1中国における鬼の起源 4
2.1.2時代別に中国の鬼の姿の変貌 5
2.2日本における鬼 6
2.2.1鬼の誕生 6
2.2.2馬場明子による鬼の分類 6
2.2.3日本の鬼の姿の変貌 6
2.3両国の鬼の相違とその原因 7
2.4中日の鬼文化 7
2.4.1鬼文化と信仰 7
2.4.2鬼文化の影響 8
3.実社会における鬼 8
3.1鬼のつく姓 8
3.2鬼に関する言葉及びその意味分析 9
3.3中日両国の人々が鬼に対する異なる態度9
終りに 10
注釈 11
参考文献12
謝辞 13