文档价格: | 2000金币立即充值 | 包含内容: | 完整论文 | 文章语言: | 日语 | |||||
文章字数: | 13975 字 (由Word统计) | 文章格式: | Doc.docx (Word) | 更新时间: | 2019-01-02 |
中日両国における「腹」に関わる慣用句についての比較研究_日语论文
摘要
中日两国关于人体词汇的惯用句非常多,有其特定的意义,使人们在表达情感和认知体验等方面更加灵活、生动、形象。而且两国之间,即使用同一身体部位,惯用句本身的意思也有所不同,甚至不能对译。这和两国的文化和思维方式的不同有极大的关系。本文将通过认知语言学的视角来分析说明中日两国与“腹”有关的惯用句。
全文总共分为五章。
第一章中,叙述研究背景和目的,确定研究对象,还有说明研究方法。第二章中,概括中日两语关于“腹”的先行研究。然后介绍本论文所运用的认知语言学的理论,包括隐喻、转喻、意象图式。第三章中,介绍中日关于“腹”的含义。然后运用第二章所提到的认知语言学的理论来试着分析“腹”的语义的引申。第四章中,将中日“腹”的惯用句根据第三章得到的语义扩张的分析结果进行比较,试图探讨两国“腹”的惯用句的共同点和不同点。第五章,对以上考察结果做总结,并揭示今后的课题。
和汉语的相比,日语的“腹”扩张的意思更多。根据认知过程,还有从“容器的内容”“心(决心、想法、不正当的想法)”“钱、钱包”三方面,分析了中日关于“腹”的惯用句的异同。
关键词:腹 惯用句 隐喻 转喻 意象图式
目次
摘要
要旨
1 はじめに 1
1.1 研究背景と目的 1
1.2 研究対象と研究方法 1
2 先行研究 2
2.1 中国における「腹」の先行研究 2
2.2 日本における「腹」の先行研究 2
2.3 本稿で用いる認知言語学の理論 2
2.3.1 メタファー 2
2.3.2 メトニミー 2
2.3.3 イメージ・スキーマ 3
3 日中における「腹」に関する意味と意味拡張 3
3.1 日中における「腹」に関する意味 3
3.1.1 中国語の「腹」の意味 3
3.1.2 日本語の「腹」の意味 4
3.1.3 日中における「腹」に関する意味の比較 5
3.2 日中における「腹」に関する意味拡張 5
3.2.1 日中における「腹」のメタファーに基づく意味拡張 5
3.2.2 日中における「腹」のメトニミーに基づく意味拡張 5
3.2.3 日中における「腹」のイメージ・スキーマに基づく意味拡張 7
4 日中における「腹」に関する慣用句の比較 8
4.1 認知プロセスによる日中の「腹」に関する慣用句の比較 8
4.2 「容器の内容」「心」「お金、財布」から日中における「腹」の慣用句の比較 11
4.2.1 「容器の内容」から日中における「腹」の慣用句の比較 11
4.2.2 「心」から日中における「腹」の慣用句の比較 13
4.2.3 「お金、財布」から日中における「腹」の慣用句の比較 14
5 まとめと今後の課題 15
5.1 まとめ 15
5.2 今後の課題 16
参考文献 17
付録 18
謝辞 23