中国人日语学习者对“はい”的误用[日语论文]
文档价格: | 2000金币立即充值 | 包含内容: | 完整论文 | 文章语言: | 日语 | |||||
文章字数: | 8132 字 (由Word统计) | 文章格式: | Doc.docx (Word) | 更新时间: | 2019-01-01 |
中国人日本語学習者の「はい」の誤用に関する考察_日语论文
摘要
大多前人研究主要从会话功能、与表应答的感叹词的比较等对“はい”进行了研究,而误用研究极少。本文以“はい”为研究对象,运用了角色扮演法以及跟踪调查法,通过与日语母语者的自然会话作比较,探讨中国人日语学习者对“はい”的误用情况,并且考察产生误用的原因。根据考察,本研究提出中国人日语学习者对“はい”的误用主要表现为以下几点:
(1)频繁地使用“はい”;
(2)不经常使用日本母语者常用的如“ええ”“うん”这样的感动词;
(3)为了消除不安与争取时间而错误地使用“はい”;
(4)表示接受或肯定的时候,错误地使用“はいはい”“はいはいはい”这样的表达,并且与中文的“嗯”“欸”“哦”“啊”等词语混用。
其误用原因如下:
(1)与日本母语者实际交流经验少;
(2)教材上对于“はい”使用以及会话功能的介绍不详细;
(3)母语的干涉。
本研究成果可在关于“はい”的日语教育与学习上提供一定的参考。
关键词:はい 会话功能 误用情况 角色扮演法
目次
摘要
要旨
1 はじめに 1
2 先行研究 1
3 調査実施の概要 2
4 データ分析と考察結果 3
4.1 データ分析 3
4.2 誤用の原因 7
4.3 日本語教育と習得への示唆 8
5 終わりに 9
参考文献 10
謝辞 11