中国人日语学习者对“はい”的误用[日语论文]
文档价格: 2000金币立即充值 包含内容: 完整论文 文章语言: 日语
文章字数: 8132 字 (由Word统计) 文章格式: Doc.docx (Word) 更新时间: 2019-01-01
文章简介: 加入收藏

中国人日本語学習者の「はい」の誤用に関する考察_日语论文

摘要

大多前人研究主要从会话功能、与表应答的感叹词的比较等对“はい”进行了研究,而误用研究极少。本文以“はい”为研究对象,运用了角色扮演法以及跟踪调查法,通过与日语母语者的自然会话作比较,探讨中国人日语学习者对“はい”的误用情况,并且考察产生误用的原因。根据考察,本研究提出中国人日语学习者对“はい”的误用主要表现为以下几点:

(1)频繁地使用“はい”;

(2)不经常使用日本母语者常用的如“ええ”“うん”这样的感动词; 

(3)为了消除不安与争取时间而错误地使用“はい”;

(4)表示接受或肯定的时候,错误地使用“はいはい”“はいはいはい”这样的表达,并且与中文的“嗯”“欸”“哦”“啊”等词语混用。

其误用原因如下:

(1)与日本母语者实际交流经验少;

(2)教材上对于“はい”使用以及会话功能的介绍不详细;

(3)母语的干涉。

本研究成果可在关于“はい”的日语教育与学习上提供一定的参考。

关键词:はい    会话功能    误用情况    角色扮演法 

目次

摘要

要旨

1 はじめに 1

2 先行研究 1

3 調査実施の概要 2

4 データ分析と考察結果 3

4.1 データ分析 3

4.2 誤用の原因 7

4.3 日本語教育と習得への示唆 8

5 終わりに 9

参考文献 10

謝辞 11

上一篇:象声词的中日对比研究-以“ぺらぺら”一词为例[日语论文]
下一篇:从推量助动词的用法中看日本人的暧昧性[日语论文]
相关文章推荐: