关于日语的被动表达[日语论文]日本語の受身表現について
文档价格: | 2000金币立即充值 | 包含内容: | 完整论文 | 文章语言: | 日语 | |||||
文章字数: | 11360 字 (由Word统计) | 文章格式: | Doc.docx (Word) | 更新时间: | 2018-12-15 |
摘要
被动表达普遍存在于很多语言中,如日语,汉语和英语等,但在各种不同语言中又有所不同。被动表达可以使人们的表达和交流更加精准、简便和流畅。尤其在日语当中被动表达更是具有非常重要的作用和其自身独特的特点。日语中有其自身特有的表示被动的助动词,这种助动词被称为被动助动词。被动助动词有其自身的接续方式和活用类型。另外,被动表达有直接被动句,间接被动句和中间被动句三种,各自都有其自身特有的表现方式,和汉语当中的被动表达相比既有相似又有不同。由于其相较于汉语中的被动表达较为复杂,所以对于学习日语的外国人来说并不容易去准确地理解应用。本论文将对于日语被动表达的接续、活用、种类、特征及中日被动表达的对比等方面进行简单的介绍。
关键词:被动助动词;直接被动;间接被动;中日对比
要旨
受身表現は日本語、中国語と英語などの多くの言語の中に存在している。しかし、言語によってその表現は違う。受身表現は人々の交流をより滑らかにすることができる。
日本語の受身表現は独特な特徴がある。日本語には受身を表す助動詞があり、それは「受身助動詞」と呼ばれる。受身助動詞は独特な接続や活用がある。そして、日本語の受身表現には直接受身文、間接受身文と中間的受身などの三つの種類があり、各自の表現形式を持っているのである。中国語に比べて、同じ点もあるし、相違点もある。中国の受身表現と比べれば複雑で、中国人などの外国人にとって、それは難しいのである。本論文では日本語の受身表現の接続、活用、種類、特徴と中日対照などのことを簡単に紹介することにする。
キーワード:特徴;構成;種類;機能;中日対照