浅析和制英语的特征-以形态和意义为中心[日语论文]
文档价格: 2000金币立即充值 包含内容: 完整论文 文章语言: 日语
文章字数: 10388 字 (由Word统计) 文章格式: Doc.docx (Word) 更新时间: 2018-12-08
文章简介: 加入收藏

和製英語の特徴に関するー考察—形態と意味を中心に_日语论文

摘要

和制英语是日本语史上一个特别的存在。第二次世界大战过后,以英语为主的外来语大量输入日本。出现了一种新的语言,即日本人在英语单词的基础上所创造的和制英语。和制英语不是单纯用片假名书写的英语,不仅是形式上与原来的英语大相径庭,在内容上有些单词也可以说是风马牛不相及了。这个现象,放眼世界各地,除了日本,没有第二个国家有类似和制英语的存在了。关于这一点,本稿将在意义与形态上研究和制英语的特征。

本论文将分为五个部分进行论述。第一章介绍和制英语的定义,第二章分析和制英语的产生原因,第三章从形态方面考察和制英语的特征,第四章从意义方面研讨和制英语的特征,最后讨论和制英语的问题点及未来发展。

本文从形态和意义上探究了和制英语的特征。首先,从形态上看,和制英语有①片假名英语②省略语③首字母语④合成语四种。从意义上看可以分为,①英语本源和制英语②日英意义不同的和制英语③日本独创的和制英语三种不同的分类。和制英语是日语中重要的一部分,有系统研究的必要性。

关键词:和制英语、特征、形态、意义

目次

摘要

要旨

はじめに 1

第一章 和製英語について 1

1.1和製英語の定義 2

1.2外来語、和製洋語と和製英語 2

第二章 和製英語が生まれた原因 3

2.1歴史的な原因 3

2.2日本人の国民性および漢字制限制度 3

第三章 形態から見た和製英語の特徴 4

3.1カタカナ和製英語 4

3.2短縮略語 5

3.3頭文字語 5

3.4合成語 6

第四章 意味から見た和製英語の特徴 6

4.1英語からの和製英語 6

4.2日英で異なる意味の和製英語 7

4.3日本での独創的な和製英語 7

第五章 和製英語の問題点および未来における発展 8

5.1和製英語の問題点 8

5.2未来における発展 9

終わりに 9

参考文献 11

謝辞 12

上一篇:关于日语初学者的拟声拟态词掌握情况[日语论文]
下一篇:中日寒暄语语用差异分析[日语论文]中日挨拶語の語用的相違について
相关文章推荐: