从流行语“断舍离”看日本人生活方式的变化[日语论文]
文档价格: 2000金币立即充值 包含内容: 完整论文 文章语言: 日语
文章字数: 8035 字 (由Word统计) 文章格式: Doc.docx (Word) 更新时间: 2018-12-02
文章简介: 加入收藏

流行語「断捨離」から見る日本人ライフスタイルの変化について[日语论文]

摘要:

2014年12月17日,中国语言文字期刊《咬文嚼字》揭晓该年度年十大流行语,其中,由日本传来的词汇“断舍离”竟然排名第六。日本山下秀子著《断舍离》一书出版后,迅速销售达300万册之多。根据山下秀子解释,所谓“断舍离”即“断绝不需要的东西,舍弃多余的废物,脱离对物品的迷恋”,如今在日本已流行为一种新的现代生活理念。本论文通过对“断舍离”这一生活理念的研究,进而研究在这一理念的影响下,日本人的生活方式发生了何种变化?以及这种变化背后的原因和背景和对我们生活观的启示。

关键词:断舍离、生活方式、变化

要旨

2014年12月17日、中国の月刊文芸誌「咬文爵字」では、2014年の流行語ランキングを発表した。そのうち、日本から伝わってきた「断捨離」は意外に第6位となった。また、日本やました ひでこより書かれた「だんしゃり」という本を出版されて、短い時間で300万冊の売り上げが収まった。やました ひでこによると、「断捨離」とは「不要なものをなくし、いらないものを捨て、物への執着を手放す」という意味である。この言葉もすでに現代生活の理念となっている。本稿では、「断捨離」というライフスタイル理念の研究を通し、またこの理念の変化により、日本人のライフスタイルがどのようにかわっていたのか。その変化をまねいた背景、理由を論じて、わが国民への示唆などを掲示しようと思う。

キーワード:断捨離、ライフスタイル、変化

image.png

上一篇:从敬语使用看日本人的内外意识[日语论文]
下一篇:中日同形异义词的比较-以产生的原因与避免其误用为中心[日语论文]
相关文章推荐: