论日本流行语_日语论文
文档价格: | 2000金币立即充值 | 包含内容: | 完整论文 | 文章语言: | 日语 | |||||
文章字数: | 8541 字 (由Word统计) | 文章格式: | Doc.docx (Word) | 更新时间: | 2018-11-28 |
日本の流行語について_日语论文
摘要
流行语也被称为“流行语言”。流行语是和那时人们的兴趣和关注的事相关的,有很强的表现力,一时间被频繁使用的语言。很多流行语以生动的表现方法显示出社会问题的关键。从这个侧面来看,对流行语,新语的研究,在对日本社会发展的理解方面有很大的作用。一方面,从流行语、新语的迅速更新发展,看出人们的语言表现和言论自由度的提高以及人们对社会问题关心度的提高。也就是,要明白流行语、新语的研究对社会、文化、语言表现的变化很重要。我们外国人学习日语,作为了解日本最新事情的方法之一,最好还是多了解流行语。
本稿是对日本流行语的翻译方法的探讨。首先,是从对流行语是什么、流行语产生的背景、对日本社会的影响进行整理的。其次,探讨了流行语的特征,即流行语的形式、丰富的内容、寿命短。最后,论述了日本流行语翻译成汉语的情况。分为流行汉语和流行和语、外来语、混种语以及由名人效应而产生的流行语三种翻译方法。
本文探究流行语翻译方法和特点。另外,通过本论研究,能更加理解流行语,也让流行语翻译变得简单。
关键词:日本、流行语、翻译方法
目次
摘要
要旨
はじめに1
第一章 流行語の紹介 1
1.1流行語の定義1
1.2流行語が生まれる背景2
1.3日本社会に与える影響2
第二章 流行語の特徴 3
2.1流行語の形式3
2.2様々の分野にある4
2.3寿命は短い4
第三章 流行語の翻訳 5
3.1流行漢語と中国語が同義語、類義語、異義語である場合5
3.2流行和語、外来語、混種語5
3.3他の訳し方6
終わりに 6
参考文献 8
謝辞 9