日本人对方言的意识研究-以《海女》为中心[日语论文]
文档价格: 2000金币立即充值 包含内容: 完整论文 文章语言: 日语
文章字数: 11163 字 (由Word统计) 文章格式: Doc.docx (Word) 更新时间: 2018-11-24
文章简介: 加入收藏

日本人の方言意識への研究-『あまちゃん』を中心に[日语论文]

摘要:方言是仅限于某个地区范围内使用的语言,随着时代的发展人们对方言的意识也在发生着变化。近年,日本流行方言热,方言电视节目备受热捧。新闻报道杂志报刊中也多次出现方言,更是出版了很多方言相关的书籍。这种方言热的现象表明了日本人对方言的意识发生了转变。这里笔者要写的不是濒临消失传统方言,而是出现在电视剧中并在日常交流中崭露头角的方言,以2013年热播的晨间剧《海女》为切入点展开论述,并从利弊两个方面对方言意识的影响进行说明。

关键词:日本方言;方言意识;影响;《海女》

要旨:ある地方だけで使用される語は「方言」と言われ、時代によって方言に対する意識も変化してくる。近年、日本では方言ブームが起き、方言に関連するテレビ番組も人気が出る。新聞にも、雑誌にも何回報道され、また、方言関連の本もたくさん出版される。この現象は方言受容の背景にある日本人の方言意識が変わっていることを明らかにした。そこで本論文が扱われているものは、消えかかっている伝統的な方言ではなく、テレビドラマに出てきた方言であり、日常生活のコミュニケーションの中で新たに脚光を浴びている存在としての方言なのである。2013年に放送されたテレビドラマ『あまちゃん』に基づいて、方言に関する議論を展開する。また、方言意識の影響についてもメリットとデメリットの両面にわたって説明する。

キーワード:日本方言;方言意識;影響;『あまちゃん』

image.png

上一篇:日本动漫对日语学习者的影响[日语论文]
下一篇:中国人和日本人的手势语比较[日语论文]中国人と日本人の手振りの比較
相关文章推荐: