日语口语中格助词「二」的省略[日语论文]話し言葉における格助詞「に」の省略について
文档价格: 2000金币立即充值 包含内容: 完整论文 文章语言: 日语
文章字数: 8772 字 (由Word统计) 文章格式: Doc.docx (Word) 更新时间: 2018-11-10
文章简介: 加入收藏

話し言葉における格助詞「に」の省略について[日语论文]

摘要:在现代日语中口语的表现特征有许多,在这之中,无助词句就是其特征之一。甚至在一些特定情况下,无助词的形式更贴合语境,能够更自然地表达情感。日语母语者能够准确地使用这一表达方式,但是对于外国日语学习者来说却很难做到运用自如。目前的研究中,关于主格助词的省略有很多,但是关于「二」格助词的研究还不够充分。本文将日语口语中格助词「二」的省略作为研究对象,分为省略的分类、限制条件、产生的影响等几个部分,找出相关例句进行具体分析,在此基础上进行考察研究。论文的结论是,「二」的省略可以分为两大类,并且具有表现随意性、加强意愿表达、关注焦点这三个意义。

关键词:口语 格助词「二」 省略

要旨:現代日本語の中に話し言葉の特徴としてあげられる現象が幾つかあるが、その一つに、助詞省略文がよく出現することがある。むしろ、時によっては、助詞のないほうが自然的な表現であろう。日本語母語話者は無意識に正しく使えるが、日本語学習者はなかなかうまく使えないようである。今までの助詞の省略に関する先行研究では「ヲ」「ガ」などの主格格助詞省略について研究が多くあるが、「二」格助詞についての研究がまだ十分とは言えない。本稿は話し言葉における格助詞「に」の省略を研究する対象とし、省略の分類、制約、意義などの部分に分け、相関の例文を探して考察を行われた。その結果、「二」格助詞の省略は大きく2種類に分ける。分類による、二格助詞が随意性を表す、情意性を高める、焦点を当てるという意義がある。

キーワード:話し言葉 格助詞「二」 省略 

image.png

上一篇:日语称呼语中的性别差异及其原因分析[日语论文]
下一篇:台湾招牌上的日语借用词[日语论文]台湾の看板に見られる日本語借用語
相关文章推荐: