中国网络流行语中的日系借用语研究-以日饭圈用语为中心[日语论文]
文档价格: 2000金币立即充值 包含内容: 完整论文 文章语言: 日语
文章字数: 15198 字 (由Word统计) 文章格式: Doc.docx (Word) 更新时间: 2018-11-09
文章简介: 加入收藏

中国語のネット流行語における日系借用語―ジャパン・ファンダム用語を中心に_日语论文

摘要

中国与日本是一衣带水的邻国,中日交流也从古至今源远流长。自中日邦交恢复正常化及中国实行改革开放之后,两国间的接触日渐频繁,日源词也已各种方式和途径进入汉语。近年来,伴随着全球化与信息化的发展,中日语言文化等各方面的交流也变得更加直接、便捷、迅速。

在现代中国,喜爱并追崇日本动漫、影视、综艺,明星等流行文化的人逐渐增多,这群人在网络上被称为“日饭圈”。通过网络他们对日本流行文化的接触频率高,从中吸收了不少的日源词语。在此把这些词汇称为“日系借用语”。本论文立足于日饭圈用语中的日语借用语,通过网络收集并整理这些日语借用语,并认定其是否为日系借用语。通过重点分析这些日语借用语的构成、造词法以及意思的变化这三方面来总结日饭圈日系外来语的特征。最后分析日饭圈使用日系借用语的原因。

关键词: 饭圈;日系借用语;流行语;词汇学;原因

目次

摘要

要旨

はじめに (1)

第一章 日系借用語とジャパン・ファンダム用語の定義 (3)

1.1日系借用語の定義 (3)

1.2ジャパン・ファンダム用語の定義 (5)

第二章 ジャパン・ファンダム用語における日系借用語の語彙論 (7)

2.1ジャパン・ファンダム用語における日系借用語の選定 (7)

2.2語構成 (10)

2.3造語法の特徴 (11)

2.4意味の変化 (14)

第三章 ジャパン・ファンダム用語における日系借用語の流行原因 (18)

3.1客観的な原因 (18)

3.2主観的な原因 (19)

おわりに (21)

参考文献 (23)

文献概要 (25)

謝辞 (26)

上一篇:以日剧为例-研究现代日语中表示感谢的固定表达[日语论文]
下一篇:表示盖然性的“カモシレナイ”和“ニチガイナイ”的不同[日语论文]
相关文章推荐: