中日谚语中鬼形象的对比分析[日语论文]中日のことわざの中で鬼の形象についての対比分析
文档价格: | 2000金币立即充值 | 包含内容: | 完整论文 | 文章语言: | 日语 | |||||
文章字数: | 11476 字 (由Word统计) | 文章格式: | Doc.docx (Word) | 更新时间: | 2018-11-07 |
中日のことわざの中で鬼の形象についての対比分析[日语论文]
摘要
中日两国在各自长期的文化发展中,形成了独特的“鬼”文化和各自对“鬼”的认识见解。反映在语言上,“鬼”形象在汉日谚语中既有相似的地方,又有不同之处。本文旨在整理和分析汉日谚语中“鬼”形象的异同,并对中日两国的文化内涵作阐述。
关键词:中日谚语 “鬼”形象 文化异同
要旨
中日両国の各自の長期での文化の発展の中で、それぞれの独特な“鬼”文化と“鬼”に対しての認識と見解を形成した。言語上で反映して、“鬼”のイメージは漢日のことわざの中で似ている場所があって、また違うところがある。本文は中日のことわざにおける“鬼”のイメージを整理して分析して、そして中日両国の文化の内包に対して詳しい陳述を行うのを目指す。
キー・ワード:中日のことわざ“鬼”のイメージ 文化の異同