关于《新编日语》中字顺相反的中日同形二字词的研究_日语论文
文档价格: 2000金币立即充值 包含内容: 完整论文 文章语言: 日语
文章字数: 8902 字 (由Word统计) 文章格式: Doc.docx (Word) 更新时间: 2018-11-02
文章简介: 加入收藏

『新編日本語』における字順の逆転する中日二字詞 に関する考察_日语论文

摘要

在现代的语言生活中,汉字词占据了重要的位置,特别是在书面语的世界里, 汉字的地位更加重要。

本文以字顺相反的中日二字词为中心,在先行研究的基础上对《新编日语》四册书中的字顺相反的中日二字词进行研究分析。首先,从教科书的单词索引中抽取出了 22 个字顺相反的中日二字词,从意思(①意思完全相同(4 个) ②意思有一点变化(6 个))、词性(①中日词性相同(1 个) ②日语词性中包含中文词性(1 个) ③中日词性不同(1 个))进行分类并举了一些例子来分析。

关键词:中日;二字词;字顺;相反

要旨

現代の言語生活の中に、漢字語彙は重要な位置を占めている。特に、書き言葉の世界に、漢字はもっと重要である。

本論文では、先行研究をもとに、『新編日語』四冊における字順の逆転する中日二字詞を研究分析した。まず教科書の単語索引から字順の逆転する中日二字詞を 22 個取り上げ、字順の逆転する中日二字詞の意味についての分析(①意味が完全に同じもの(4 個) ②意味が異なるもの(6 個))、字順の逆転する中日二字詞の品詞の対応関係(①「日=中」の場合(1 個) ②「日⊂中」の場合(1 個)  ③「日≠中」の場合(1 個))から分類し、いくつか例を挙げて、字順の逆転する中日二字詞の異同を分析した。

キーワード: 中日;二字詞;字順;逆転

image.png

上一篇:关于“P1とするとP2”句型前后事项真实性的考察_日语论文
下一篇:关于终助词「ね」和「よ」误用的实证研究_日语论文
相关文章推荐: