日语实际会话中「だから」的功能研究_日语论文
文档价格: 2000金币立即充值 包含内容: 完整论文 文章语言: 日语
文章字数: 14171 字 (由Word统计) 文章格式: Doc.docx (Word) 更新时间: 2018-10-30
文章简介: 加入收藏

日本語における実際会話中の「だから」の機能について_日语论文

摘要

现代日语中关于接续词的研究,主要分为从句子结构以及语用两个方面进行分析考察。本论文以表示前述事项与后述事项之间因果关系的接续词「だから」为对象,通过对日语实际会话的调查,将「だから」的复杂多样的功能和意义进行分析。「だから」作为接续词,通常是表示因果关系的接续词,但在日语的实际会话中,接续词「だから」除了表示因果关系之外,还有对话题进行提示、对旧话题进行重复以及推进新话题等功能。在本课题的研究过程中,主要运用了会话分析的研究方法,大量收集日语实际会话,并对收集到的资料进行对比研究,查阅国内外相关文献,进行归纳和总结。在国内外先行研究的基础上,对「だから」进行分析,锻炼科研思维。

关键词    日语实际会话  だから  因果关系

要旨

本論文は前に述べる事と後に述べる事の間に因果関係を表す接続詞「だから」を対象として、日本語の実際会話を通して、「だから」の複雑な機能と意味を分析する。本論文は日本語のドラマの中の実際会話を大量に収集し、それを文字化し、本論文のデータとなる。そして、先行研究の関連文献を参照し対照したうえ、接続詞「だから」を詳しく分析する。収集したデータからみると、会話の中の「だから」は因果関係を表す以外に、話題を提示する機能、古い話題を繰り返する機能、および新しい話題を推し進める機能などもあると考えられる。

キーワード   だから  実際会話  因果関係 

image.png

上一篇:法律语言中的日语外来语研究-以清末民初中日法律交流为背景_日语论文
下一篇:从日本夫妻的称呼来看日本男女的不平等观_日语论文
相关文章推荐: