关于近代以来汉语中日源外来语的研究_日语论文
文档价格: 2000金币立即充值 包含内容: 完整论文 文章语言: 日语
文章字数: 14234 字 (由Word统计) 文章格式: Doc.docx (Word) 更新时间: 2018-10-29
文章简介: 加入收藏

近代以降中国語における日系外来語の調査研究_日语论文

摘要

近代以来, 大量日源外来词涌入中国。比如,科学、萌、暴走等。在我们的日常生活中, 我们大量使用着这些日源外来词。日源外来词在汉语外来词中占据着特殊而重要的地位,日源外来词的研究不仅具有语言学上的意义,而且对研究中日两国的文化交流史以及西方文明进入我国的历史也会产生积极影响。本文对现代汉语中的日源外来词进行了初步研究,研究的内容包括以下四个部分,日源外来词大量引入的原因,日源外来词的界定,日源外来词在汉语中的变化以及对现代汉语发展的影响,从而对汉语中日源外来词进行了梳理。

关键词  日源外来词 定义 变化 影响

要旨

近代以来、大量の日系外来語が中国に伝わってきた。例えば、「科学」、「萌」、「暴走」など。このような単語は中国人の日常生活に普遍的に使用されている。日系外来語は中国語外来語において重要な位置を占めている。日系外来語の調査研究は言語学の意義を持っているだけではなく、日中文学交流史の研究及び世界文明史の研究にも積極的な影響を与えていると考えられる。本研究は日系外来語の定義、日系外来語の導入要因、日系外来語が中国語に入った後の変化及び中国語に与えている影響という四つの部分に分け、検討した。結果としては、中国語における日系外来語の発展過程を明らかにした。

キーワード  日系外来語、定義、変化、影響

image.png

上一篇:中日拟声拟态词的比较_日语论文
下一篇:关于日本商品品牌名的汉译研究_日语论文
相关文章推荐: