文档价格: | 2000金币立即充值 | 包含内容: | 完整论文 | 文章语言: | 日语 | |||||
文章字数: | 17066 字 (由Word统计) | 文章格式: | Doc.docx (Word) | 更新时间: | 2018-10-22 |
和製外来語に関する一考察_日语论文
摘要
和制外来语作为外来语中的特殊种群,已经是日语词汇体系中的重要组成部分,并在外来语的研究中受到学者们的广泛的关注。所谓的和制外来语,是指以英语为主的西方各国语言为原型,通过缩略、复合等手段,创造出与原词的语意不同,带有日本特色的词语。由于其既具备英语单词的时尚性,又符合日本人的思维习惯而收到追捧。再加上世界一体化进程的发展导致国际间的交流增多,英语对世界各国的影响日益加剧。以此为背景诞生的和制外来语的数量也在不断增加。同时,随着商务,科技,动漫等产业的不断发展,这些以英语为原型制造的日式词语又被逆向辐射到包含欧美国家在内的世界各国,受到年轻人的广泛青睐。但另一方面,对于不是以日语为母语的日语学习者来说,由于和制外来语的用法与原词有很大区别,极易造成对英语单词的记忆混乱,可谓是瑕瑜互见。
因此本文采用“文献研究法”,参考先行研究,对外来语盛行的原因和背景进行分析,再总结前人的经验加上自己的思考对和制外来语进行分类和归纳总结。最后实施问卷调查和语言测试,通过调查结果考察人们对和制外来语的态度和看法,以分析其在日语学习和日本人英语学习中所产生的影响。
关键词:外来词 和制外来语 年轻人心理 日语教育
目次
要旨
摘要
はじめに 1
0.1 問題提起 1
0.2 先行研究 1
0.3 研究方法と手順 2
第一章 日本語における和製外来語の概説 3
1.1 外来語について 3
1.2 和製外来語について 7
第二章 和製外来語の分類 10
2.1 造語方法による分類 10
2.2 意味の変化による分類 12
第三章 和製外来語と英語 14
3.1 和製外来語と英語の区別 14
3.2 和製外来語と英語の意味のズレ 14
3.3 単語の性質変化 16
第四章 和製外来語の影響 17
4.1 メリットとデメリット 17
4.2 英語教育および日本語教育への影響 19
おわりに 20
参考文献 21
附録 22
謝辞 24