从道歉用语看日本人的礼貌意识_日语论文
文档价格: 2000金币立即充值 包含内容: 完整论文 文章语言: 日语
文章字数: 12304 字 (由Word统计) 文章格式: Doc.docx (Word) 更新时间: 2018-10-20
文章简介: 加入收藏

謝罪用語から見られる日本人のポライトネス意識_日语论文

摘要

随着全球化的加深,各国之间的交流变得越来越密切。在异文化交流中,道歉是日常生活中经常会遇到的言语行为,也是极为普遍的社交行为。在异文化中,虽然道歉语存在共同点,但是语言是文化的载体,反应不同文化的语言必然也会存在着差异。所以身处不同文化中的人们在道歉行为的选择上也会有所不同。因为中国文化和日本文化有所区别,中国人道歉意味着承担责任而在日本,勇于道歉会更容易得到对方的原谅,适时适当地表达歉意是日本社会生活的一种润滑剂。所以日语是一种礼貌用语十分发达的语言,它不仅道歉的表达形式多样,而且在日本人的言语行为中,道歉用语的使用频率也很高。  

通过对日汉道歉语进行的简单比较,看似相似的日汉语也存在很大区别。当我们用汉语的习惯去和日本人交际就会造成一些不愉快甚至失误。所以说从语用的角度去比较分析各国的语言习惯是有必要的,否则会造成失误,导致交际的失败。 

异文化交流作为新的课题,越发被日语学习者所关注。而道歉语作为人与人之间交流的润滑剂,在与对方避免摩擦,修复人际关系的时候起着至关重要的作用。可以说道歉行为在跨文化交际中是非常重要的语言行为之一。作为日语学习者的我来说,对于中日两国道歉行为的不同,深有体会。本论文在先行研究的基础上,以电视剧调查为基础,对中日两国道歉言语行为进行比较研究。以期能够对日语学习者在跨文化交流中有一定的参考价值。关键词:日汉语道歉表达 对比研究 电视剧 

キーワード:中日の謝罪用語 対照研究 ドラマ

目次

要旨

摘要

はじめに

0.1 問題提起  1

0.2 先行研究  1

0.3 研究目的  2 

0.4 研究の方法と手順  2 

第一章 謝罪用語に関する先行研究

1.1 謝罪用語の定義  4

1.2 謝罪用語の種類と特徴  4

第二章 謝罪用語に関する使用原則

2.1 謝罪用語の機能  6

2.2 謝罪用語の表現形式  6

第三章 中日の謝罪用語使用の分析

3.1 日常生活における謝罪場面  8

3.2 中日ドラマにおける謝罪場面  11 

3.3 まとめ 13

おわりに  14 

参考文献  15 

謝辞  16

上一篇:称赞语应答的中日对比研究_日语论文
下一篇:从亲属称谓的尊称看日本的人际关系_日语论文
相关文章推荐: