文档价格: | 2000金币立即充值 | 包含内容: | 完整论文 | 文章语言: | 日语 | |||||
文章字数: | 12304 字 (由Word统计) | 文章格式: | Doc.docx (Word) | 更新时间: | 2018-10-20 |
謝罪用語から見られる日本人のポライトネス意識_日语论文
摘要
随着全球化的加深,各国之间的交流变得越来越密切。在异文化交流中,道歉是日常生活中经常会遇到的言语行为,也是极为普遍的社交行为。在异文化中,虽然道歉语存在共同点,但是语言是文化的载体,反应不同文化的语言必然也会存在着差异。所以身处不同文化中的人们在道歉行为的选择上也会有所不同。因为中国文化和日本文化有所区别,中国人道歉意味着承担责任而在日本,勇于道歉会更容易得到对方的原谅,适时适当地表达歉意是日本社会生活的一种润滑剂。所以日语是一种礼貌用语十分发达的语言,它不仅道歉的表达形式多样,而且在日本人的言语行为中,道歉用语的使用频率也很高。
通过对日汉道歉语进行的简单比较,看似相似的日汉语也存在很大区别。当我们用汉语的习惯去和日本人交际就会造成一些不愉快甚至失误。所以说从语用的角度去比较分析各国的语言习惯是有必要的,否则会造成失误,导致交际的失败。
异文化交流作为新的课题,越发被日语学习者所关注。而道歉语作为人与人之间交流的润滑剂,在与对方避免摩擦,修复人际关系的时候起着至关重要的作用。可以说道歉行为在跨文化交际中是非常重要的语言行为之一。作为日语学习者的我来说,对于中日两国道歉行为的不同,深有体会。本论文在先行研究的基础上,以电视剧调查为基础,对中日两国道歉言语行为进行比较研究。以期能够对日语学习者在跨文化交流中有一定的参考价值。关键词:日汉语道歉表达 对比研究 电视剧
キーワード:中日の謝罪用語 対照研究 ドラマ
目次
要旨
摘要
はじめに
0.1 問題提起 1
0.2 先行研究 1
0.3 研究目的 2
0.4 研究の方法と手順 2
第一章 謝罪用語に関する先行研究
1.1 謝罪用語の定義 4
1.2 謝罪用語の種類と特徴 4
第二章 謝罪用語に関する使用原則
2.1 謝罪用語の機能 6
2.2 謝罪用語の表現形式 6
第三章 中日の謝罪用語使用の分析
3.1 日常生活における謝罪場面 8
3.2 中日ドラマにおける謝罪場面 11
3.3 まとめ 13
おわりに 14
参考文献 15
謝辞 16