关于礼貌体否定形「ません」和「ないです」使用情况的调查研究_日语论文
文档价格: 2000金币立即充值 包含内容: 完整论文 文章语言: 日语
文章字数: 12235 字 (由Word统计) 文章格式: Doc.docx (Word) 更新时间: 2018-10-05
文章简介: 加入收藏

否定丁寧形「ません」と「ないです」の使用に関わる調査研究―教育の立場から_日语论文

摘要

日语的礼貌体否定形有「~ません」和「~ないです」两种形式。关于这两种形式在日常生活用语中的区别使用,近年也有不少论文对其进行了调查。结果是,尽管在语意上还是有所差别,总的来看有从「~ません」向「~ないです」转变的倾向。本文就日语的礼貌体否定形对日本学生和学习日语的中国学生进行了调查。从名词、イ形容词、ナ形容词、动词、固定短语这五个角度出发,分析日本学生和中国学生各自的使用倾向。总调查结果得知,日语的礼貌体否定形在日本人中有着十分明显的变动,并且对中国学生也产生了一定的影响。另外,也得到了存在动词和表否定的句子中更容易使用「~ないです」形等结论。

关键字:礼貌体否定形; 语言的变动; 日语母语者; 日语学习者

要旨

日本語の否定丁寧形には「~ません」と「~ないです」という二つの形式が存在する。その話し言葉における使い分けに関して、近年いくつかの論文により、実態の量的な調査結果が明らかにされている。その結果として、文脈や状況による差はあるとしても、全体としては「ません」から「ないです」への移行傾向が見られている。本稿では、この否定丁寧形の「ゆれ」に焦点を当て、日本語母語話者(NS)と中国の日本語学習者(NNS)を対象に、アンケート調査を実施し、動詞、イ形容詞、ナ形容詞、名詞、固定文型という五つのタイプから、NSとNNSにそれぞれ否定丁寧形の使う傾向を分析した。その調査の結果、否定丁寧形の「ゆれ」が日本人母語話者の間にかなり存在していること、そして中国人学習者にも少なからず影響を及ぼしていることが分かった。また、存在動詞や「否定」の意味を持つ文型の方は「~ないです」形が付きやすいなどの結果も得られた。

キーワード:否定丁寧形; 言葉のゆれ; 日本語母語話者; 日本語学習者

目次

要旨  

摘要

1. はじめに 4

2 先行研究と本研究の立場 5

2.1 先行研究 5

2.2 本研究の立場. 5

3. 「~ません」と「~ないです」に関する使用実態. 7

3.1 調査方法と調査対象. 7

3.2 調査結果 7

3.2.1 名詞の場合 7

3.2.2 イ形容詞の場合 8

3.2.3 ナ形容詞の場合 9

3.2.4 動詞の場合 10

3.2.5 固定文型の場合 10

4. 考察 12

4.1 日本語母語話者と中国人日本語学習者の使用実態の比較 12

4.2 否定丁寧形の「ゆれ」が中国人学習者への影響. 13

4.3 日本語能力別への考察 14

5. まとめと今後の課題 15

注釈 16

参考文献  17

上一篇:从“すみません”中看日本人的民族性-从对立的角度分析_日语论文
下一篇:日本小说的外来语使用变迁_日语论文
相关文章推荐: