关于日语中的性别差异[日语论文]日本語の性別差異について
文档价格: 2000金币立即充值 包含内容: 完整论文 文章语言: 日语
文章字数: 10463 字 (由Word统计) 文章格式: Doc.docx (Word) 更新时间: 2018-09-27
文章简介: 加入收藏

日本語の性別差異について_日语论文

摘要

在日语中有着男性用语和女性用语的区别,这也是日语的一大特色。女性用语有着柔和、委婉、并带有高度敬意等特点。较之女性用语,男性用语听起来粗暴,有种压迫感。本文将围绕日语中的性别差异表达进行研究,进而加深对日语的理解。

本文首先从人称代词、终助词、接头词、感叹词、发音五个方面来归纳总结日语性别差异具体表现在何处。然后,从历史因素、社会因素、生理因素、心里因素四个方面来分析论述日语中性别差异表达产生的原因。最后,论述日语中性别差异的现状和未来发展趋势。

通过上述研究,在加深对日语中男女用语理解的同时,对于日本的社会语言文化的现状和发展也有了新的认识。

关键词:性别差异;表现;原因;发展

要旨

日本語では男性用語と女性用語という区別がある。これは日本語の重要な特徴だと思われている。女性用語は柔らかい、婉曲、高い敬意を持つなどの特徴がある。女性用語より男性用語は乱暴で、押しつけがましく聞こえる。日本語に対する理解を深めるために本稿は日本語における性別差異について研究を行いたい。

本論文ではまず、日本語の性別差異の表現を人称代名詞、終助詞、接頭語、感動詞、発音という五つの面からまとめてきた。それから、このような性別差異が生じた原因を歴史原因、社会原因、生理原因、心理原因という四つの面から分析し、述べてみた。最後に、日本語の性別差異の現状や未来を述べてきた。

以上の研究を通じて、日本語の性別差異に対して理解を深めるとともに、日本の社会言語文化の現状と発展に対して新たな認識を持つようになる。

キーワード:性別差異;表現;原因;発展

目次

摘要 II

要旨 III

はじめに 1

1日本語の性別差異の表現 2

1.1人称代名詞の場合 2

1.2終助詞の場合 3

1.2.1な・よな 3

1.2.2ぞ・ぜ 3

1.2.3かしら 4

1.3接頭語の場合 4

1.4感動詞の場合 4

1.5発音上の違い 5

2日本語の性別差異が生じた原因 7

2.1歴史因素 7

2.2社会因素 8

2.3生理因素 9

2.4心理因素 9

3日本語の性別差異の発展 10

3.1女性が漢語をたくさん使っている 10

3.2女性の敬語の使用率が少なくなっている 11

3.3男女用語の差別ははっきりしなくなる 11

終わりに 13

参考文献 14

謝辞 15

上一篇:关于日语中的拟声词和拟态词-以对使用频率的考察为中心[日语论文]
下一篇:关于日语中的指示代词_日语论文
相关文章推荐: