关于日语中的拒绝表达[日语论文]
文档价格: 2000金币立即充值 包含内容: 完整论文 文章语言: 日语
文章字数: 11473 字 (由Word统计) 文章格式: Doc.docx (Word) 更新时间: 2018-08-28
文章简介: 加入收藏

日本語における断り表現について_日语论文

摘要

如果想捕捉以民族为代表例的文化共同体的心理构造,其有效手段就是理解其共同体使用的语言。语言可以说是文化的载体,两者也互为表里。日语中间接的语言行为表达是非常发达的,尤其他们在表示拒绝的时候相当慎重。因此,在和日本人交流时,如果不深入理解日本人的语言心理,就很可能会遇到各种各样意想不到的摩擦,甚至导致沟通失败。因此,为了能够熟练地使用日语中的拒绝表达方式,探明深藏在日语背后的日本人特有的语言心理和深层意识显得非常必要。

本论文首先对拒绝表达方式的定义和种类作出了介绍,其次分析了其具体的表现形式、特征以及成因。通过这些论述,对拒绝表达中所反映出来的社会心理有了深刻的认知。最后,就中国日语学习者如何才能熟练地使用拒绝表达方式提出了几点建议,并对其中必须引起注意之处进行了详细的说明。

关键词:拒绝表达方式;直接;间接;表现形式;特征

要旨

民族を代表例とするような文化共同体の心理構造を捉えるにはその共同体の使用言語が有力な手がかりになる。言語は文化の乗り物であるとも言われ、両者の間は表裏の関係である。日本語は間接言語行為が非常に発達している言語であって、特に日本人たちが断りを表現する時にはとても慎重である。日本人の言語心理が分からないなら、日本人と付き合う場合にはそれぞれ意外な摩擦に遭うとか、失敗な局面に遭うかもしれない。従って、日本語における断り表現を使いこなすためには、その言語の背後に含まれた日本人の言語心理や深層意識を究明することが非常に必要である。

本論文では、まず断り表現の定義と種類を紹介し、またその具体的な表現形式や特徴及びその成因を分析してみた。それを通して、断り表現から映された社会心理を認知してきた。それから、私たち中国人日本語学習者はどのように断り表現を上手に操れるかについていくつかの意見を提案して、注意しなければならない点も詳細に説明してみた。

キーワード:断り表現;直接;間接;表現形式;特徴

目次

摘要 II

要旨 III

1断り表現の定義と種類 1

1.1断り表現の定義 1

1.2 断り表現の種類 1

1.2.1直接な断り表現 1

1.2.2間接な断り表現 2

2日本語の断り表現の表現形式と特徴 3

2.1日本語の断り表現の表現形式 3

2.1.1曖昧表現 3

2.1.2省略表現 3

2.1.3解釈表現 4

2.1.4提案表現 5

2.1.5謙遜表現 5

2.2日本語の断り表現の特徴 6

3日本語の断り表現の成因 8

3.1自然因素 8

3.1.1地理位置 8

3.1.2自然環境 8

3.1.3自然災害 9

3.2社会因素 9

4日本語の断り表現の応用 11

4.1副詞 12

4.2特別な文型 12

4.3敬語の使用 12

4.4よく使われる慣用語 12

4.5異見の発表 13

終わりに 14

参考文献 15

謝辞 16

上一篇:关于日语颜色词的汉译[日语论文]日本の色彩語の中国語訳について
下一篇:日本动漫语言的特点及翻译[日语论文]日本アニメ用語の特徴と翻訳について
相关文章推荐: