对日资企业中中日间跨文化交际的考察-以语言交际为中心[日语论文]
文档价格: 2000金币立即充值 包含内容: 完整论文 文章语言: 日语
文章字数: 13250 字 (由Word统计) 文章格式: Doc.docx (Word) 更新时间: 2018-08-13
文章简介: 加入收藏

日系企業における中日間異文化コミュニケーションに関する考察―言語コミュニケーションを中心に_日语论文

摘要

随着经济一体化、科学通信技术的飞跃发展,时间和空间上的距离日益缩小,生活在不同文化圈里的人与人之间往来日益紧密。各国之间的交流加强,共同合作发展的时代已经到来。因此,积极进行跨文化领域的交流、加深跨文化理解已成为当务之急。语言是传达思想的工具,在进行跨文化交际中发挥着极其重要的作用,但是由于不同国家具有不同的文化,语言表达习惯便各有不同。

本论文采用实证研究方法,主要以在大连市的经济开发区日资企业工作的中国职员30人和日本职员30人作为研究对象,对中日跨文化交际中容易引起交际摩擦的语言表达方式:“拒绝表达方式”、“曖昧表达方式”、“寒暄语”、“消极性的待遇表达方式”进行了考察,并在此基础上从比较的视角出发对其原因进行了探究。最终得知,虽同属于东亚,在语言交际中由于两国文化背景、语言表达习惯不同导致对同一种语言表达方式的认识和理解也并不相同,而这往往带来交际中的摩擦。

在今后的跨文化交际当中,中日两国人民应从多元化的视角出发,注意中日两国语言表达方式上的差异以及对语言表达方式在理解上的不同。本论文可以向日资企业中的中日两国职员展现跨文化交际的现状,并为他们提供有用的参考材料,这有益于展开面向两国职员的跨文化交际教育。同时能为实现中日两国之间的互通有无、为东亚文化圈的文化和谐做出贡献。

关键词:日资企业;中日间;跨文化交际;摩擦;语言表达

目次

摘要 II

要旨 III

1はじめに 1

1.1研究の背景 1

1.2研究の目的 1 

2「異文化コミュニケーション」とは 3 

3日系企業における中日間異文化コミュニケーション摩擦の具体的表れ 4 

3.1断る場面における表現によるコミュニケーション摩擦 4 

3.2曖昧表現によるコミュニケーション摩擦 4 

3.3挨拶語によるコミュニケーション摩擦 6 

3.4マイナス待遇表現によるコミュニケーション摩擦 8 

4日系企業における中日間異文化コミュニケーション摩擦が生じた原因 11 

4.1断る場面における表現による摩擦を起こす原因 11 

4.2曖昧表現による摩擦を起こす原因 11 

4.3挨拶語による摩擦をおこす原因 12 

4.4マイナス待遇表現による摩擦をおこす原因 12

5終わりに 14 

参考文献

上一篇:表示事态可能性的惯用表达方式[日语论文]
下一篇:关于表记符号的修辞效果-以标点符号为中心[日语论文]
相关文章推荐: