中日商务谈判的差异[日语论文]ビジネス交渉をめぐる中日比較
文档价格: 2000金币立即充值 包含内容: 完整论文 文章语言: 日语
文章字数: 11203 字 (由Word统计) 文章格式: Doc.docx (Word) 更新时间: 2017-11-28
文章简介: 加入收藏

中日商务谈判的差异[日语论文]
ビジネス交渉をめぐる中日比較
要  旨
中日両国の経済貿易関係はますます緊密になって、両国の企業間のビジネス交渉も日増しに頻繁になり、ビジネス交渉の重要性が明らかになっている。中国の交渉者はビジネス交渉で成功をとるには日本文化への理解が必要である。そこで、本論文は両者の関係を探し、それを分析し、ビジネス交渉には注意すべきところをいくつか提出する。
キーワード:ビジネス交渉;  文化の差異;  中日関係
目  次
要  旨
1. はじめに    1
1.1研究の目的と意義    1
1.2先行研究    1
2. 中日ビジネス交渉    3
2.1 中日ビジネス交渉現状    3
2.2 中日ビジネス交渉中の相違点    3
2.2.1マナーに対して、理解が違う    3
2.2.2時間感覚が違う    3
2.2.3交渉者によって、スタイルが違う    4
3. 中日ビジネス交渉中の相違点の原因    6
3.1 伝統文化からの影響    6
3.3.1中国の伝統文化からの影響    6
3.3.2日本の伝統文化の影響    6
3.2 価値観    7
4. 中日ビジネス交渉の対策    8
4.1 ビジネス交渉の通用技巧    8
4.1.1立場と利益の違いを区別する    8
4.1.2言語コミュニケーションのテクニック    9
4.1.3非言語コミュニケーションのテクニック    9
4.2 中日ビジネス交渉への対策    10
4.2.1交渉中の「人」と「問題」を区別する    10
4.2.2交渉中の禁忌を避ける    11
5. おわりに    12
謝  辞
参考文献

上一篇:在口译领域对异文化交流能力的探究[日语论文]
下一篇:拟声拟态词的使用分析-以日、中、英语为中心[日语论文]
相关文章推荐: