不予录用通知邮件中的日语配虑表达[日语论文]
文档价格: | 2000金币立即充值 | 包含内容: | 完整论文 | 文章语言: | 日语 | |||||
文章字数: | 12567 字 (由Word统计) | 文章格式: | Doc.docx (Word) | 更新时间: | 2017-11-28 |
不予录用通知邮件中的日语配虑表达[日语论文]
「お祈りメール」に見る日本語の配慮表現
要 旨
「お祈りメール」というものは、日本の就職活動における用語の一つで、企業からの不採用通知の俗称である。日本語専門の学習者でもあまり聞き覚えがない言葉であるが、「不採用通知」と言い換えれば、すぐわかると思う。「お祈りメール」や、「お祈りメール」における日本語の配慮表現に関する研究が少ないため、本論文では、先行研究を調べ、複数の「お祈りメール」の例を通し、「お祈りメール」における日本語の配慮表現の構成、典型的表現や特徴を中心に、考察してみた。
キーワード:お祈りメール;不採用通知;就職活動;配慮表現
目 次
要 旨
1、はじめに 1
2、先行研究 2
2.1 「お祈りメール」の定義 2
2.2日本における「お祈りメール」の研究 2
2.3日本における配慮表現の研究 3
3、「お祈りメール」の発祥と普及 4
4、受け手と送り手から見る「お祈りメール」 5
4.1受け手から見る「お祈りメール」 5
4.2送り手から見る「お祈りメール」 5
5、「お祈りメール」における日本語の配慮表現 6
5.1 「お祈りメール」における配慮表現の構成と典型表現 11
5.1.1 相手の名前(○○様) 11
5.1.2 挨拶 12
5.1.3 お礼の言葉 12
5.1.4 不合格の理由・結果 12
5.1.5 締めの挨拶 12
5.1.6 お祈りの言葉 12
5.2 「お祈りメール」における配慮表現の特徴 13
6、おわりに 14
参考文献
謝 辞