「ない」的非否定功能-以「ではないか」为中心[日语论文]
文档价格: 2000金币立即充值 包含内容: 完整论文 文章语言: 日语
文章字数: 11508 字 (由Word统计) 文章格式: Doc.docx (Word) 更新时间: 2017-11-28
文章简介: 加入收藏

「ない」の非否定の機能をめぐって―「ではないか」を中心に_日语论文

摘要

在日语中否定的表现方式有很多,否定的意义并非是单一的否定,有委婉的意义,也有建议的意义等。对此,学术界已经有很多相关的研究,但基本以ない为中心,日语中存在的最常见的否定疑问句却研究甚少。本文以ではないか为中心,对ではないか的功用和意义以及由此反应出来的日本人的语言心理,日语的美和日本文化特色进行研究。通过研究得出了以下结论:一、「ではないか」虽然有日语否定的标志ない一词,表现的却不是否定的意义,而是隐藏着肯定的判断。二、否定疑问文ではないか有发现、肯定、建议和评价的提示四个功用。三、日语中的否定疑问句反映了日本的思维方式和表现心理。总而言之,这些语言表达方式都是日本人站在对方的角度,遵循以和为贵的原则采用的暧昧表达的一种。

关键词: 否定疑问表现、否定疑问文、ではないか、语言心理、日本文化特色

要旨

日本語のなかでは、否定の表現方法がたくさんある。否定の意味も単一の否定に限らない。婉曲の表現としてもある、提案の表現としてもある。これに対して、学界でいろんな研究されているが、ほとんど「ない」を中心に、日本語に存在する最も普遍的な言語表現の一つ、日常生活でよく使われている否定疑問表現「ではないか」構文はあまりない。本文は「ではないか」の機能と意義を分析して、「ではないか」から見た日本人の言語心理、日本語の美しさと日本文化と特色を研究する。一、「ではないか」は否定のマークの「ない」があるが、否定ではなく、肯定的な判断を隠すものである。二、否定疑問文の「ではないか」構文は発見、肯定、提案、評価の提示四つの機能がある。三、日本の否定疑問文は日本人の考え方や表現心理を反映する。とにかく、これらはすべて日本人が相手の気持ちや立場になって、「和をもって貴しと為す」という原則に従って採用する曖昧な表現方法の一つのをわかる。

キーワード:否定疑問表現、否定疑問文、ではないか、言語心理、日本文化特色

目次

要旨

摘要

1.はじめに 1

2.先行研究 2

2.1 辞書での「ではないか」の先行研究 2

2.2 著作類の日本側の研究 2

2.3 著作類の中国側の研究 3

3. 「ではないか」の非否定機能 4

3.1 発見 4

3.1.1 感嘆 4

3.1.2 自問納得 5

3.2 肯定 5

3.2.1 表明 6

3.2.2 認識要求 6

3.2.3 共通認識喚起 7

3.3 提案 7

3.3.1 意見 7

3.3.2 勧誘 8

3.3.3 呼び掛け 8

3.4 評価の提示 9

3.4.1 非難 9

3.4.2 認可 10

4.「ではないか」から見た日本人の言語心理 11

4.1 日本語の曖昧性 11

4.2 日本語の曖昧性の形成する原因 11

4.2.1 地理位置の影響 11

4.2.2 社会の要因 11

4.2.3 中国文化の影響 12

4.2.4 集団の意識の影響 12

5.「ではないか」から見た日本語の美しさと日本文化特色 13

6.おわりに 14

参考文献 15

上一篇:浅析商务日语中敬语的使用-上下、内外、恩惠、公私的关系为中心[日语论文]
下一篇:从方位词“上”来分析中日方位词的使用异同[日语论文]
相关文章推荐: