中日与酒相关谚语的比较研究[日语论文]中日の酒に関する諺の比較研究
文档价格: | 2000金币立即充值 | 包含内容: | 完整论文 | 文章语言: | 日语 | |||||
文章字数: | 8063 字 (由Word统计) | 文章格式: | Doc.docx (Word) | 更新时间: | 2017-11-28 |
中日与酒相关谚语的比较研究[日语论文]
中日の酒に関する諺の比較研究
要 旨
諺は民衆に人生哲学を伝える知恵の結晶として、日常生活の中で生み出された人間の経験を、短い言語表現の内凝縮されたものである。日本と中国は狭い海を隔てて隣国として、古くから密接な関係を維持してきた。両国は各方面で似ている生活様式や文化を持っている。中国も日本も酒の国と称され、酒は祝日や親戚友人のお付き合い場合などに欠かせないものである。酒に関する数え切れない諺から、中日酒文化を探って見ることができる。
本稿では両国の酒に関する諺を中心に、酒に関する諺をあげ、比較した上で、両国の飲酒マナーおよび両国民の酒に対する理解の異同点を明らかにするを目的とする。
キーワード 諺; 飲酒マナー; 飲酒観念; 中日酒文化
目 次
要 旨
はじめに 1
1先行研究と本稿の立場 2
1.1先行研究 2
1.2本稿の立場 3
2諺とは 4
2.1諺の定義 4
2.2諺の特徴 4
3両言語における酒に関する諺 5
3.1中国語における酒に関する諺 5
3.2日本語における酒に関する諺 5
4酒に関する諺から見る異同点 7
4.1両国の飲酒マナーの異同点 7
4.2両国民の酒に対する理解の異同点 8
おわりに 11
参考文献
謝 辞