关于中日俗信-以禁忌语为中心[日语论文]
文档价格: 2000金币立即充值 包含内容: 完整论文 文章语言: 日语
文章字数: 10278 字 (由Word统计) 文章格式: Doc.docx (Word) 更新时间: 2017-11-28
文章简介: 加入收藏

关于中日俗信-以禁忌语为中心[日语论文]
中日の俗信について―忌み言葉を中心に
要  旨
俗信は民俗の重要な一要素としてわれわれの生活の中に深く浸透している。そして、俗信の一つの重要な内容を構成する忌み言葉は言語という特殊な媒体で、より直接的に正確に人々の思想と美意識を反映している。
中国と日本は古くから経済においても文化においても深い交流があった。それがゆえ、両国の俗信の内容と特徴にはいくつかの共通点がある。また、同時に両国の歴史と地理的条件の違いによって微妙な異同も見られる。
本論文は主に三章に分けて忌み言葉を中心に中日の俗信を論述したい。
第一章では、主に俗信の定義と内容を明らかにしようと思う。特に、「俗信」と「迷信」、「宗教」という言葉の内容に含まれるカテゴリーを論じることに重点を置く。
第二章では、忌み言葉の概念及び中日における忌み言葉の中身を論述する。両国の忌み言葉を主にお祝いに関する言葉、災いに関する言葉に分類して論述する。お祝いに関する忌み言葉は結婚、受験などの部分に分けて論じ、災いに関する忌み言葉は死亡、病気、数字などについて言及する。
第三章では、中日の忌み言葉の内容をめぐって、両国における俗信の共通点と異同を分析する。共通点には言霊性、願望性、時代性、教育性という要素があり、異同については、歴史と文化により生み出された内容に差異がある。
筆者は、本課題を究明することによって、両国文化の差異を理解し今後の国際交流での一助となること、中日の友好関係に寄与できることを望んでいる。
キーワード: 俗信;忌み言葉;異同
目  次
要  旨
1  はじめに1
2  俗信の定義と内容1
2.1  俗信の定義1
2.2  俗信の内容2
3  忌み言葉の定義と内容2
3.1  忌み言葉の定義2
3.2  中国における忌み言葉2
3.3  日本における忌み言葉4
4  忌み言葉から見る両国俗信の異同6
4.1  共通点7
4.2  差異7
5  おわりに8
参考文献
謝  辞

上一篇:从授受表现探悉日本人的内心[日语论文]
下一篇:含“一”的四字熟语的中日对照研究[日语论文]
相关文章推荐: