从母语干涉来看日语可能态-以中国日语学习者为中心[日语论文]
文档价格: 2000金币立即充值 包含内容: 完整论文 文章语言: 日语
文章字数: 9210 字 (由Word统计) 文章格式: Doc.docx (Word) 更新时间: 2017-11-28
文章简介: 加入收藏

母語干渉から見る日本語の可能態-中国人日本語学習者を中心に_日语论文

摘要

通过母语学习外语时,不可避免地受到母语的影响。中文和日语有许多相似之处,我们在得益于此的同时,也要有意识地排除汉语对日语学习的巨大干扰。日语的可能表现作为一种常用的语言表现形式经常出现在各种语言场合,中国学习者受母语干涉负影响,很容易将汉语中包含“能、会、可以”等可能意义的句子直接用日语的可能态表达,导致“可能态过剩”现象。本文通过对中国学习者的误用分析和对日语可能表现的研究,探究汉语中需用可能态而相应的的日语表达中不应该用可能态的可能表现,明确其区别主要在于意志性的有无,从而正确认识日语可能态及可能表现,在以后的使用过程中有意识地排除母语干涉的影响,正确地使用日语可能态。

关键词:母语干涉;可能表现;可能态;意志动词;无意志自动词

要旨

母語を通して外国語を勉強する際、母語からの影響は避けて通れないところである。日本語と中国語は似ているところが多いことから、中国語を母語とする学習者は、プラス影響に恵まれていると同時にマイナス影響もあり、そのマイナス影響を意識的に最小限に食い止めることが大切である。可能表現は重要な表現形式として、多くの場合に使われるものである。中国人学習者は母語干渉の影響を受け、中国語で能願動詞のある文をそのまま日本語の可能態で訳すことにより、「可能態過剰」という問題が生じさせてきた。本稿は、中国人学習者の誤用と日本語の可能表現の分析を通じて、その区別が主として意志性の有無にあることが分かった。日本語の可能表現を正しく認知することにより、意識的に母語干渉のマイナス影響にとらわれないようにすべきである。

キーワード: 母語干渉;可能表現;可能態;意志動詞;無意志自動詞

目次

摘要Ⅰ

要旨Ⅱ

はじめに 1

一 中国語の可能形式 2

二 日本語の可能形式 2

1 意志動詞 2

2 無意志自動詞 2

3 個人の言語意識 3

三 日本語の可能表現 2

1 能力可能 2

2 属性可能 2

3 条件可能 3

4 結果可能 5

四 日本語と中国語の可能表現の違い 7

おわりに 8

謝辞 10

参考文献 11

上一篇:从敬语来看日本人的人际交往[日语论文]
下一篇:近现代中日外来语的比较[日语论文]
相关文章推荐: