从敬语来看日本人的人际交往[日语论文]
文档价格: | 2000金币立即充值 | 包含内容: | 完整论文 | 文章语言: | 日语 | |||||
文章字数: | 9637 字 (由Word统计) | 文章格式: | Doc.docx (Word) | 更新时间: | 2017-11-28 |
从敬语来看日本人的人际交往[日语论文]
敬語から見る日本人の対人関係
要 旨
発達な敬語表現は日本語が他の言語と異なる特徴の一つである。敬語にはしっかりとした体系を持っていて、表現方式の種類もいろいろある。敬語を利用する際には、人間関係や身分差が映り出される。敬語の使用上の複雑さと大切さのことから、日本語の習得者におそらく困惑させるだろう。そういう問題を解くために、卒論のテーマに決めたわけである。
小稿は日本語の習得者という立場に立って、敬語の使用と表現を中心に、先行研究の結果を踏まえて数多くの実例に即して、研究を進んでいきたい。本論は敬語の流れ、分類とルール、敬語の役割、敬語に潜んでいる対人関係といった四つの部分からなっている。目的は敬語を理解した上で、言語と文化の関係に基づいて、それが対人関係への大切な働きを明らかにすることである。そして日本語の勉強者に対して、参考になれば幸いのである。
キーワード:敬語、表現形式、対人関係
目 次
摘 要 Ⅰ
要 旨 Ⅱ
はじめに 1
一 敬語の流れ 1
二 敬語表現の分類とルール 2
1 分類 2
2 ルール 4
1)上下関係のルール 4
2)親疎関係のルール 4
3)男女関係のルール 5
三 敬語の役割 5
1他人に敬意を表すこと 5
2 会話の雰囲気の厳かさを増すこと 6
3 聞き手との距離を置くこと 6
4 言語を美しくすること 6
5 皮肉やジョークのニュアンスを増すこと 6
四 敬語表現に潜んでいる対人関係 7
1 相手を察する気持ちが強いこと 7
2 細かいところへのこだわり 7
3 謙虚を美徳とすること 8
終わりに 8
参考文献
謝 辞