日语的省略表达研究[日语论文]
文档价格: 2000金币立即充值 包含内容: 完整论文 文章语言: 日语
文章字数: 8437 字 (由Word统计) 文章格式: Doc.docx (Word) 更新时间: 2017-11-28
文章简介: 加入收藏

日语的省略表达研究[日语论文]
日本語における省略表現について
要  旨
省略は人間言語における普通の表現であり、話す時意思を簡潔明瞭に伝えるためにお互いに知っていることはいつも省略される。だから、日本語における省略表現が際立っており、会話や文章の中にも広く使用されている。日本語の学習者にとってはそのような文法のルールに合わない省略表現は真意の理解が難しいが、日本人にとっては極めて普通のことで、省略表現による意味に対してお互いに暗黙の了解がある。省略表現は日本人の話や生活の各方面に浸透し、日常生活にせよ、映画や漫画にせよ、省略表現はどこでも見られる。本文は日本語省略表現のいくつかの類型を分析し、日常対話における省略の応用及び現れる「以心伝心」、「集団意識」、「言わぬが花」など日本文化の内包を探究する。本文の研究により、日本語における省略表現を総合的に考え、日本人が省略表現を使用する時の独特な心理を深く了解し、日本文化への理解を深め、交流中の誤解を解消し、余計な誤解も避けられ、中日文化の交流を促進することを目的とする。
キーワード:省略表現;文化内包;交流;文化背景
目  次
摘  要    Ⅰ
要  旨    Ⅱ
始めに    4
1.省略表現の定義と種類    4
1.1省略表現とは    5
1.2省略表現の種類    5
2.日本語における省略表現の原則    7
2.1簡潔な原則    7
2.2マナー原則    7
2.3省力原則    8
2.4要点強調原則    8
3.省略表現に見る文化背景    8
3.1以心伝心への期待    8
3.2言わぬが花の信念    9
3.3集団意識の厳守    9
終わりに    10
参考文献    11
謝  辞

上一篇:日常寒暄用语的中日对比[日语论文]
下一篇:日语否定疑问表达的语法形式和表达功能[日语论文]
相关文章推荐: