文档价格: | 2000金币立即充值 | 包含内容: | 完整论文 | 文章语言: | 日语 | |||||
文章字数: | 12385 字 (由Word统计) | 文章格式: | Doc.docx (Word) | 更新时间: | 2017-11-28 |
ビジネス日本語における敬語の使用_日语论文
摘要
随着世界经济全球一体化的发展,我国经济与世界各国经济的联系和融合日益紧密,特别是亚洲邻国日本,一直是我国第一大贸易伙伴,在此背景下应运而生的商务日语因其极强的市场生命力而备受青睐。商务日语属于应用语言的范畴,而应用语言的最高境界就是“得体”。怎样才能体现商务日语的“礼貌”与“得体”呢?这就涉及到了日语的“敬语”。由于日本是纵向型社会而且存在着内外意识的差别,所以在日本社会敬语被广泛使用并且具有较为完善的体系。日语的敬语与日本文化有着密切的关系.众所周知,日本是一个极其重视礼仪的国家,在日本,「礼仪ただしさ」被认为是人际关系中最基本的社交素质,其直接反映便是日语的敬语了。在商务场合下,自古日本就有一句「敬语上手は商売上手」的说法,可见在商务文化中敬语的使用是何等重要。正如「言葉は人なり」.在商务场合,敬语的规范使用不但能够体现商务人员的素质,提高商务资信,还可营造友好的商务氛围,促进商务目标的顺利实现。因此,可以说一项商务活动能否取得成功,敬语起着举足轻重的作用。基于此,该篇论文对日语中敬语的使用作一探究。
本论文大致分为四个部分。
第一章主要介绍敬语的概况,其中包括敬语的定义、敬语的分类以及现代日语中敬语的使用作用。
第二章通过商务场合下的敬语的使用,来分析尊敬语、谦让语、郑重语使用的形式。
第三章通过商务日语敬语的使用来探究敬语的使用规则,其中包括上下关系、内外关系、恩惠关系、公司关系等一系列的规则。
第四章分析商务敬语的误用,列出了几种常见的敬语使用的错误,例如,盲目的使用敬语、敬语和谦语的混用、敬语的过剩使用等。
该篇论文通过对日语敬语使用的分析,希望能够帮助更多的日语学习者掌握日语敬语的使用方法,使敬语的使用更加得心应手。
关键词:商务敬语 敬语分类 使用规则 误用
目次
摘要
要旨
はじめに 1
第一章 敬語について 2
1.1. 敬語とは 2
1.2. 敬語の分類 2
1.3. 敬語の役割 3
第二章 ビジネス場面における敬語 4
2.1. ビジネス日本語の特徴 4
2.2. ビジネス場面における敬語の使用 5
第三章 ビジネス敬語使用のルール 7
3.1. 上下関係 7
3.2. 内と外関係 7
3.3. 恩恵関係 8
3.4. 公と私関係 8
第四章 ビジネス敬語の誤用 8
4.1. 誤用が多い「お」と「ご」の使い方 8
4.2. 尊敬語と謙譲語の混用 11
4.3. 敬語の過剰使用 13
おわりに 16
参考文献 17
謝辞 18