被动句中日文对比[日语论文]
文档价格: 2000金币立即充值 包含内容: 完整论文 文章语言: 日语
文章字数: 12521 字 (由Word统计) 文章格式: Doc.docx (Word) 更新时间: 2017-11-28
文章简介: 加入收藏

被动句中日文对比[日语论文]
受動文における中日対比
要  旨
国際化の発展につれて、現在、外国語を勉強することは世界の大潮流になっている。中国語を第二言語としている学習者ともいい、日本語を第二言語としている学習者ともいい、中日受動文における研究は言語学習過程の中のポイントそれに難点である。中国人が日本語受動文を勉強する時に、誤用率が非常に高く、日本人も中国語受動文を勉強するときの誤用も珍しくない。本論文は、中国語受動文と日本語受動文におけるそれぞれの使用方法に基づいて、両者の違った使い方をを総合分析する。
本論文は大きく4つの部分から構成されている。
第一章は、受動文の概念や能動文との区別を紹介する。
第二章は、日本語受動文の分類といくつかの特殊な形式の受動文の間の相互関係や具体的な使い方を紹介する。
第三章は中国語受動文の分類といくつかの特殊な受動文の使い方を紹介する。
第四章は四つの異なった角度から、文法構造そして文化差別によって、中日受動文の違いを詳細に対比する。
本論文の研究を通して、日本語学習者が日常会話や学習の中によりよく理解し運用することができる。
キーワード:中国語受動文  日本語受動文  対比
目  次
摘  要    Ⅰ
要  旨    Ⅱ
はじめに    1
第一章 受動文について    2
1.1 受動文とは    2
1.2 受動文の組み立て    2
第二章 日本語の受動文    4
2.1 日本語受動文の分類    4
2.2 自動詞、他動詞受動文およびその関係    6
2.3 迷惑の受身文    7
第三章 中国語の受動文    10
3.1  中国語の受動文における歴史の発展    10
3.2  中国語受動文の分類    10
3.3  中国語の無標記受動文    11
第四章 中日受動文の違い    13
4.1  「内」と「外」の意識の違い    13
4.2  「生命等級序列」から見られる中日受動文    14
4.3  「自動詞」、「他動詞」と「及物動詞」、「不及物動詞」との関係    16
4.4  「人間中心」に関する意識の違い    17
おわりに    18
参考文献    19
謝  辞

上一篇:は和が的用法研究[日语论文]
下一篇:表示语气的助动词研究[日语论文]
相关文章推荐: