再见的日语表达方式[日语论文]
文档价格: 2000金币立即充值 包含内容: 完整论文 文章语言: 日语
文章字数: 11873 字 (由Word统计) 文章格式: Doc.docx (Word) 更新时间: 2017-11-28
文章简介: 加入收藏

再见的日语表达方式[日语论文]
日本語の別れ言葉

摘  要
“寒暄”是语言最基本的功能,也是我们日常生活中最容易接触到的话语。打个招呼虽然只有一瞬间,但是却影响深远。正确的寒暄用语是人与人之间交往的礼节,是对彼此的尊重,具有积极礼貌的功能;更是良好人际关系的体现,有助于构建和谐的交际圈。在人际交往中,一个话题的开启可以开始进行交流,但是正确的告别语为下次的交流打下了坚实的基础。作为两次交流连接点的告别语在寒暄语中显得尤为重要。在日语中,告别语的种类五花八门,表达方式也根据场面和谈话人物等因素有不同的形式。
众所周知,日语代表性的的告别寒暄语是“再见”,但在日常生活中,“再见”由于条件受限使用频率并不高;而人们在使用时,惯性地以为日语“再见”和中文“再见”无差别。日语虽有诸多告别语,但并不是任何场景都能任意使用。本文以日语“再见”的多种多样的表达方式为题进行了问卷调查并加以分析,立足于日常生活交流对它的用法和功能进行了简单的考察和总结。

关键词  寒暄;再见;告别语;功能

要  旨
「挨拶」は言語の最も基本的な機能で、日常生活の中に一番簡単に接する言葉である。ただ瞬く間に挨拶できるが、広く影響を生む。正確な挨拶用語は人々の間に付き合う礼儀作法で、お互いに尊敬されて、積極の礼儀機能を果たす。さらに、それは調和な人間関係の表現で、人と人との良い関係を築くのに役立つものである。言語生活に、話題が開けて、談話は順調に行うことができて、話を円満に切り上げるの正確な別れ言葉は次の談話に堅固な基礎を打ち立てる。別れ言葉は二つのコミュニケーションのアクセスポイントとして、挨拶用語の中に重要な役割を果たしている。現代日本語の別れ言葉の言い方はたくさんあり、またその言葉遣いは人々次第でさまざまの別れの場面によって選択されるものである。
周知のように、日本語の別れ言葉の代表的なものは「さよなら」であるが、日常生活の中に、「さよなら」は条件制限して、使用頻度は高くない。大衆はいつも「さよなら」と「再见」同じ語彙に誤用しているよく見られる。日本語の別れ言葉の表現は多様多彩であるが、すべての場面は思うままに使用するわけではない。本稿では、様々な別れ言葉の表現形式を巡って、アンケートを行って分析して、日常生活のコミュニケーションからその使用方法および機能の考察と総括を試みるものである。

キーワード 挨拶; さよなら; 別れ言葉; 機能
 

上一篇:与身体有关的惯用句研究[日语论文]
下一篇:佰草集和资生堂的广告用语的异同点[日语论文]
相关文章推荐: