对日语的拟声拟态词的考察[日语论文]
文档价格: 2000金币立即充值 包含内容: 完整论文 文章语言: 日语
文章字数: 9986 字 (由Word统计) 文章格式: Doc.docx (Word) 更新时间: 2017-11-28
文章简介: 加入收藏

对日语的拟声拟态词的考察[日语论文]
日本語の擬声擬態語の考察

摘  要
在日本人的生活中处处都可以看到拟声拟态词的身影。不只是日常的会话,文章呀广告或是漫画中也经常运用到。什么语言里面都有拟声拟态词,但是日语里面种类格外的多。被认为是拥有丰富的象声词的国家。以十分直接的形式给人留下深刻的印象。拟声拟态词和其他的词语有很大的不同。是接受来自外界的刺激,并把这种感觉转化成为文字,从而形成拟声拟态词的。对日本人来说是不用刻意去学习也可以很自然而然掌握的词语。然而实际上,拟声拟态词的用法有很多的规则,对日语学习者来说并不是那么简单的事情。
象声词(拟声词·拟态词)在日本人的日常生活交流中有着重要的地位。本稿的写作目的在于详细考察日语象声词的定义,分类,意思,以及与中文的对应关系。

关键词 拟声词;拟态词;意思;对应关系

要  旨
日本で生活しているとあらゆる場面で擬声・擬態語の表現と出会う。擬声・擬態語はどのような言語にもあるが、特に日本語には種類が多く、擬声・擬態語に富む言葉であるとよく言われている。また直感的な形式で、人に強い印象を与えることができ、様々な場合によく使われている。日常の会話だけではなく、文章や広告、漫画などにもよく使われる。擬声・擬態語の表現は、他の語彙とは違い、外から受ける刺激を我々が感じ取った通りに文字にしているもので、学ばずとも自然に習得できていると思われがちである。しかしその用法には様々な法則があり、日本語学習者にとって自然に習得できる語彙群ではない。
擬声・擬態語は日本人の言語生活の中で重要な地位を占めている。本稿では、日本語の擬声・擬態語の定義、分類、意味などについて具体的に考察し、中国語との対応関係を明らかにすることを目的とする。

キーワード 擬声語;擬態語;意味;対応関係

上一篇:「气」一词的中日对比研究[日语论文]
下一篇:对商务日语的研究[日语论文]
相关文章推荐: