「气」一词的中日对比研究[日语论文]
文档价格: 2000金币立即充值 包含内容: 完整论文 文章语言: 日语
文章字数: 8862 字 (由Word统计) 文章格式: Doc.docx (Word) 更新时间: 2017-11-28
文章简介: 加入收藏

「気」についての中日比較研究_日语论文

摘要

这数年以来,中日两国在政治,文化,教育,科学技术等各种领域中,各种交流与合作,迎来了多样的局面,随着中日两国的关系更加紧密,日语的学习也更加盛行。从前面来看,中日之间的语言,能发现如中日文化一样,有很多的异同点。对于以汉语为母语的中国日语学习者来说,汉语既是捷径,也是陷阱。而且,在中日两国语言中有数千个同形词,其中,就有同形异义词和同形近义词。本论的研究课题“气”这个汉语,日语中借用以来 ,在日本文化环境中,和日语不同语言中,随着变化和发展,形成了如今的意思,和用法,共同点和不同点。

关键词:  气;含义;对照

要旨

ここ数年、中日両国は政治、文化、教育、科学技術などのそれぞれの領域において、交流と協力が一段と盛んに行われ、多様な局面を迎えている。中日両国の繋がりが深まるにつれて、日本語の学習も中国で盛んになりつつある。先頭から見ると、中日言語には、中日文化のようにいろいろな異同点があるのを見つける。国語を母語とする中国の日本語学習者にとって、「漢語」は近道でもあれ、落とし穴でもあるといわれている。それは、中日両言語には、数千語に上る同形語があり、そのうちの一部は、同形異義であり、同形類義であるからである。本論が研究課題にしている「気」という漢語も日本語に借用されて以来、日本という文化の環境において、また、日本語という違う言語の中で、変化、発展されてきて、今日においてはその意味と用法に、共通点も相違点も形成されたのである。

キーワード: 気;意味;対照

目次

摘要

要旨

はじめに 1

1.「気」とは何か 3

1.1中国の「気」とは 3

1.2日本の「気」とは 4

2.「気」の辞書的意味 5

2.1日本語の「気」の意味 5

3.中日両言語における「気」の共通点 8

3.1自然現象 8

3.2生命現象 8

3.3味、匂いの意味 8

3.4雰囲気、気配、感じの意味 8

4.中日両言語における「気」の相違点 9

4.1日本語特有の「気」 9

4.2中国語特有の「気」 11

終わりに 12

参考文献 13

謝辞 14

上一篇:有关日造汉语词汇[日语毕业论文]和製漢語について
下一篇:对日语的拟声拟态词的考察[日语论文]
相关文章推荐: