商务日语中待遇表现使用的研究-以“请”为中心[日语论文]
文档价格: | 2000金币立即充值 | 包含内容: | 完整论文 | 文章语言: | 日语 | |||||
文章字数: | 13886 字 (由Word统计) | 文章格式: | Doc.docx (Word) | 更新时间: | 2017-11-28 |
商务日语中待遇表现使用的研究-以“请”为中心[日语论文]
ビジネス日本語における待遇表現の取り扱い-「~てください」を中心に
要 旨
「待遇表現」とは、円滑なコミュニケーションを推進するために使われる特殊な語彙に限らず、相手や場によって使い分けられているすべての語彙、表現など、非言語行動まで含めたものである。日系企業の就職を希望する日本語専攻の学生にとって、異文化間のコミュニケーションを摩擦なく順調に進めるために、待遇表現を把握しなければならない。本研究は先行研究に基づいて、ビジネス日本語における待遇表現「~てください」の取り扱いを重点として研究した。ビジネス日本語教科書における「~てください」の実例を採集してその使用状態を考察し、さらに日中文化の視点から待遇表現の不適切な使用の原因を分析する。本研究を通じて、日本語学習者が待遇表現をもっと深く理解でき、就職競争力を向上させ、日中交流を促進できると思う。
キーワード: 待遇表現、ビジネス日本語教科書、日中文化
目 次
要 旨
キーワード1
0はじめに1
1中国のビジネス日本語教科書における待遇表現に関する考察2
1.1ビジネス日本語における待遇表現の重要性2
1.2ビジネス日本語教科書による調査と方法 2
1.3「~てください」の使用状態3
1.3.1上下関係における「~てください」3
1.3.2内外関係における「~てください」5
2待遇表現をめぐる使用状態5
2.1「~てください」運用上の問題点5
2.2文化からみる日中両国における待遇表現の差異6
2.2.1日本文化からみる待遇表現6
2.2.2中国文化からみる待遇表現7
3ビジネス日本語における待遇表現教育への提言7
3.1教科書への提言7
3.2文化からの提示8
4おわりに9
謝 辞9
参考文献9