浅谈日语寒暄语[日语论文]日本語における挨拶言葉について
文档价格: 1000金币立即充值 包含内容: 完整论文 文章语言: 日语
文章字数: 6909 字 (由Word统计) 文章格式: Doc.docx (Word) 更新时间: 2017-11-28
文章简介: 加入收藏

浅谈日语寒暄语[日语论文]
日本語における挨拶言葉について
要  旨
「挨拶」というのは、人の日常的な生活の中でとても重要な地位があって、そして人間関係を支持するためのかけがえのないの存在である。挨拶言葉は、相手に感謝やあやまりや日常生活中の挨拶などを儀礼的に表現するときの慣習用語である。人と人の交流は「おはよう」、「こんにちは」からはじめ、「お先に」、「さようなら」で終わる。「ありがとう」は感謝の意味で、そして「すみません」はあやまりの意味である。本論文は日常生活に基づいて、挨拶言葉について簡単に研究してみる。礼儀のひとつとして、場所によって、時間によって、対象によって、この使用方法もそれぞれである。
キーワード:挨拶、挨拶言葉、人間関係、集団意識
目  次
要  旨
摘  要
キーワード1
0.    はじめに 1
1.日本の挨拶文化・概要 1 
1.1挨拶文化・背景1
1.2目的 2
2.挨拶言葉・使用 2
2.1使用場所 2
2.2使用対象 4
3.中日の挨拶言葉の比較4
3.1中国語の挨拶 4
3.2中日の挨拶言葉の異同 4
4.終わりに5
謝  辞5
参考文献6
注  釈6

上一篇:浅谈「そうだ」「ようだ」「らしい」的区别[日语论文]
下一篇:中国近代与ACG时代背景下流行日源词对比研究[日语论文]
相关文章推荐: