文档价格: | 2000金币立即充值 | 包含内容: | 完整论文 | 文章语言: | 日语 | |||||
文章字数: | 10886 字 (由Word统计) | 文章格式: | Doc.docx (Word) | 更新时间: | 2017-11-28 |
从禁忌语看中日文化的差异[日语论文]
忌み言葉から見た中日文化の差異
要 旨
忌み言葉とは社会習慣や宗教などの特定の理由で、ある場合、時間、儀式に使用が避けられる言葉や文字のことだ。忌み言葉はある社会性、宗教性につながって、人間社会に存在した普及的な文化現象だ。禁忌習慣と禁忌語はすでに人々の生活に浸透して、直接的あるいは間接的に人々の生活を制約する。時間の推移、社会の発展にしたがって、禁忌語の一部はすでに使用されなくなるが、たくさんの禁忌語は今でもずっと使用されている。中日両国の風俗、信仰は違うので、各方面の禁忌語にも差異がある。本文は生、老、病、死、数字などの生活に関する中国と日本の禁忌語の差異を研究する。この研究を通して中日文化の差異を探し、中日両国の交流を促進する。
本論文は「はじめに」、「本論」、「おわりに」という三つの部分から構成される。「はじめに」では、本研究の目的、方法及び先行研究を説明する。「本論」では、まず、中国の忌み言葉の起源、変化などの内容を論述する。次に、日本の忌み言葉の起源、変化などを論述する。最後に、中日の忌み言葉を比較する。終わりの部分において、各章の分析をまとめながら、結論を出す。そして、残った問題点と今後の研究方向を明らかにする。
キーワード:忌み言葉 禁忌文化 中日の差異
目 次
要 旨
1.初めに 1
1.1中日忌み言葉についての先行研究 1
1.2研究の目的と意義 2
2. 中国における忌み言葉 2
2.1中国の忌み言葉の起源について 2
2.2日常生活に関わる忌み言葉 3
2.3近現代中国の忌み言葉の変化 5
3.日本における忌み言葉 6
3.1日本の忌み言葉の起源について 6
3.2日常生活に関わる忌み言葉 8
3.3近現代日本の忌み言葉の変化 9
4.中日の忌み言葉の比較 9
4.1中日の忌み言葉の相似点 9
4.2中日の忌み言葉の相違点 10
5.おわりに 11
謝 辞 11
参考文献 12