探讨日语中男女用语的差异及原因[日语论文]日本語における男女用語について
文档价格: 2000金币立即充值 包含内容: 完整论文 文章语言: 日语
文章字数: 8142 字 (由Word统计) 文章格式: Doc.docx (Word) 更新时间: 2017-11-28
文章简介: 加入收藏

探讨日语中男女用语的差异及原因[日语论文]日本語における男女用語について
摘  要
语言是人类最重要的交际工具,是人们进行沟通交流的各种表达符号,也是人们交流思想的媒介。人们借助语言保存和传递人类文明的成果,它是民族的重要特征之一。随着社会的发展,语言也在不断地改变。它与社会产生了密切的联系,与我们的日常生活息息相关。在世界各国的语言中,每种语言都有民族特性,都存在着性别用语的差异。日语中男女用语的极大差异是日语的重要特性之一。而造成这种差异的原因也是多方面的。本稿从多个侧面对男女用语的差异进行比较,并对日语中男女用语的特性进行了分析。最后对男女用语差异的变化趋势做了预测。
虽然日语在长年的发展与演变中逐渐成为男女使用场合差距极大的一种语言,但随着社会的不断进步,男女地位逐渐平等,在语言使用过程中男女用语也渐渐不受框架局限。当今社会中,有众多女性在日常对话中使用男性用语,反之,男性也在社会发展的大潮流中追求更加柔和雅致的语言表达,使原先差异明显的男女用语在语言的不断发展和运用中被不断缩小,使用范围的界限也渐渐模糊融合。语言的不断发展,更加加深了语言、性别与社会的紧密联系。
关键词 :男女用语  差别  特征  由来  发展趋势

要  旨
人類にとって、言語は一番重要なコミュニケーションの手段であり、交流を進める表現記号であり、人の考えを交流する媒介者でもある。人々は言語の力を頼りに文明の成果を保存し、伝承する。これが民族の重要な特徴の一つである。周知のように、社会の発展につれ、言語もそれとともに大きな影響を受けている。絶え間なく進歩する中で、社会との繋がりが深くなり、私たちの日常生活とは密接な関係もある。世界各地の言葉はそれぞれ本国なりの特性があり、用語差はいろいろある。日本語は男女用語差の目立つ言語の一つである。その差別には長い歴史があり、原因もいっぱいある。本稿は各面から男女用語を比較し、なぜ日本語には男性用語は粗野で硬く、女性用語は優雅で柔らかい傾向があることを分析した。最後は日本語における男女用語の成り行きを予測した。
長い発展と進化の中で、日本語はだんだん男女用語差が著しい言葉になる。しかし、社会の進歩に従い、男女地位も平等になり、男女用語も使用過程で次第に限られなくなる。現代日本では、たくさんの女性たちは日常会話で男子用語をよく使い、これに反し、男性もさらに上品で優雅な表現を追求した。そこで、以前明らかだった男女用語は使いながら両者の距離を次々と縮小し、使用範囲の限界も次々とぼんやりし、融合し続けている。言語の進展につれ、言葉と性別と社会との関係をさらに深くする。
キーワード:男女用語 差別 特徴 由来 成り行き

上一篇:日源外来语对中国社会和文化的影响[日语毕业论文]
下一篇:从流行语看中日青年社会意识的差异[日语毕业论文]
相关文章推荐: