文档价格: | 2000金币立即充值 | 包含内容: | 完整论文 开题报告 | 文章语言: | 日语 | |||||
文章字数: | 8039 字 (由Word统计) | 文章格式: | Doc.docx (Word) | 更新时间: | 2017-11-29 |
敬語使用から見る日本人の敬語意識_日语论文+开题报告
摘要
敬语是日语的独特现象,在日语中占有重要的地位。所以日本人在日常生活中,经常使用敬语。本稿通过分析日本人使用的敬语,来清晰地论述日本人的敬语意识。这不仅有利于学习日语及提高今后的日语教育,而且对于理解日本人的民族特性有着重要的意义。
本稿的第一章介绍了日语的定义和种类。第二章,从人际关系的角度,论述日本人在与他人交往时,有着怎样的心理活动。第三章是从对场合和话题的顾虑,更加深入的分析了日本人在与他人交往时有着怎样的敬语意识。
本稿以敬语及敬语的具体使用方法为切入点,从敬语使用来详细分析日本人的敬语意识。通过本文的研究,了解了以下几点内容。第一,日本人在复杂的人际关系中,根据自己和接受者(指对方和话题中的人)的上下、内外、恩惠的授受等的关系来使用不同的敬语。第二,根据场合和话题的不同,使用什么样的敬语也会发生变化。日本人通过敬语来向他人表达敬意。第三,从大量的例子可以看出日语的敬语非常的发达,日本人的敬语意识十分强烈。
关键字:敬语,敬語使用,敬语意识
要旨
敬語は日本語の独特のものであり、日本語の中で重要な位置を占めている。それで、日本人の言語生活において、敬語はよく用いられる。本稿は日本人の敬語使用に当たってのいろいろな配慮を分析したりすることによって、日本人の敬語意識をはっきりしようと思う。これは日本語の習得と今後日本語教育の向上、そして日本人の民族特徴に対する理解にも大きな意義を持っていると思われる。
本論の第一章は敬語の定義と種類を述べる。第二章は人間関係の視点から日本人が他人を対応する時にどういう心理を持っているか詳しく論じる。第三部分では、表現の場や話題への配慮などについて分析し、さらに日本人が他人と付き合う時にどういう意識を持っているか研究する。
本論は敬語、敬語の具体的な使い方を切り口として、敬語使用から見られる日本人の敬語意識を詳しく分析した。本論の研究を通して、次のようなことが分かった。第一、日本人は複雑な人間関係の中で、自分自身と受け手(相手と話題の人物を指す)との上下、内外、恩恵の授受等の関係によってさまざまな敬語形式を用る。第二、状況や場面や話題によって違う敬語形式を使う。日本人は敬語を通して、他人への敬意を表す。第三、大量な例から見ると日本語は敬語が発達し、日本人は敬語意識が強いということである。
キーワード:敬語、敬語使用、敬語意識
目次
摘要 II
要旨 III
はじめに 1
第一章 敬語の種類 1
1.1尊敬語 1
1.2謙譲語 2
1.3丁寧語 3
第二章 人間関係への配慮 3
2.1上下関係 3
2.2内外関係 4
2.3恩恵関係 5
第三章 会話における配慮 6
3.1状況や場面への配慮 6
3.2話題への配慮 7
終わりに 7
参考文献 8
謝辞 9