中日拒绝表达方式的比较研究[日语论文]中日における断り表現の比較研究
文档价格: 2000金币立即充值 包含内容: 完整论文 开题报告 文献综述 文章语言: 日语
文章字数: 9279 字 (由Word统计) 文章格式: Doc.docx (Word) 更新时间: 2017-11-29
文章简介: 加入收藏

中日における断り表現の比較研究_日语论文+开题报告+文献综述

摘要

中日两国由于社会、文化、历史等方面的原因,拒绝表达方式有所不同。在中日异文化背景下,为了维持良好的人际关系,有必要了解中日拒绝表达方式的不同特点,以免引起误解。本毕业论文在先行研究的基础上列举了中日不同情况下拒绝的例子,概括了中日拒绝表达方式的特征,然后进一步比较中日拒绝表达方式的共同点、不同点,并从文化的社会的背景方面着手探讨产生差异的原因。进一步地了解了中日拒绝表达方式的特点,对中日两国的文化达到更深层次的理解。

关键词:拒绝  中日 共同点 不同点 原因

要旨

中国と日本はその社会体制、地理環境、文化背景などが違うために、断り方において共通点もあれば、異なるところもある。それぞれの特徴を知らないと、誤解を引き起こしやすい。本卒論では先行研究に基づいて、中日の「断り」表現の共通点と相違点および注意すべきところを明らかにするために、まず、断り表現の概念から、その中日断り表現の例を考察し、その特徴を分析した。次には中日断り表現の共同点と相違点を指摘し、最後にはその共同点とその相違点の社会的文化的原因を述べたのである。

キーワード: 断り 中日 共通点 相違点 比較

目次

摘要 II

要旨 III

一、はじめにⅠ-4

二、中日の断り表現Ⅰ-4

(一)中日断り表現に関する先行研究Ⅰ-4

(二)中日断り表現の例Ⅰ-5

三、中日断り表現の比較分析Ⅰ-6

(一)中日断り表現の共同点Ⅰ-6

(二)中日断り表現の相違点Ⅰ-8

四、中日断り表現の文化的社会的背景Ⅰ-10

(一)島国と「和」の思想Ⅰ-10

(二)大陸と儒教思想Ⅰ-11

五、おわりにⅠ-12

参考文献 8

上一篇:日语暧昧表现的地理环境论研究[日语毕业论文]
下一篇:从敬语使用看日本人的敬语意识[日语论文]敬語使用から見る日本人の敬語意識
相关文章推荐: