中日现代社会的汉字颓废现象[日语论文]中日現代社会における漢字頽廃現象について
文档价格: 2000金币立即充值 包含内容: 完整论文 开题报告 文献综述 文章语言: 日语
文章字数: 11067 字 (由Word统计) 文章格式: Doc.docx (Word) 更新时间: 2017-11-29
文章简介: 加入收藏

中日現代社会における「漢字頽廃」現象について_日语论文+开题报告+文献综述

摘要

汉字是我国一直使用的通用文字,也是日语不可缺少的组成部分。随着现代社会中电脑和手机之类数码产品的普及,文字输入系统不断完善,中日两国人民仅凭字音输入转换甚至语音识别就能轻松输入语言文字。许多人学会了打字,却忘记了怎么写字。该现象被称之为“汉字健忘症”。而随着经济全球化的发展以及因特网的普及,西方文化给两国的传统文化带来了冲击。现代人尤其是年轻一代认为使用字母数字或片假名交流比传统汉字更便利。甚至出现了废除汉字,采用表音文字的主张。这些现象可称之为“汉字荒废”。“汉字健忘症”和“汉字荒废”总结为了本文的“汉字颓废”。本文在总结归纳了汉字在中日语言文化中的作用和意义之后,描述并分析了“汉字颓废”现象,然后在明确汉字书写的重要性之上提倡个人应养成手写的习惯,国家应重视汉字文化以及汉字书写教育,弘扬悠久灿烂的汉字文化。

关键词:现代社会 电脑 手机 汉字 颓废 书写 应对措施 

要旨

漢字は我が国でずっと使う通用文字で、また日本語の不可欠の構成部分である。現代社会におけるコンピューターや携帯電話などのデジタル製品の普及につれて、文字入力システムを絶え間なく整っている。中日両国人民は漢字の発音だけ入力して文字に変換することができ、さらに音声認識で楽に言語文字を入力することができる。多くの人はタイプを打つことをマスターした後、漢字の書き方を忘れる一方である。この現象は「漢字健忘症」と呼ぶ。また、経済のグローバル化の発展とインターネットの普及に従って、西洋文化は両国の伝統文化に衝撃を与えてくれた。すると、今の人、特に若い世代にとって、伝統的漢字より、アルファベットや数字或いはカタカナ語で交流するのがもっと便利であると思われている。さらに、漢字を廃止し、表音文字を採用するという声もある。この現象は「漢字廃止」と言われる。「漢字健忘症」と「漢字廃止」は本稿の「漢字頽廃」に総括した。本稿は中日言語文化における漢字の意義や役割を総括してまとめた後、「漢字頽廃」現象について述べ、分析した。それから漢字を書くことの意味をはっきりさせる上に、個人が手書きする習慣となるように、国が漢字文化、漢字書写教育を重視し、悠久な輝かしい漢字文化を発揚することを提唱する。

キーワード:現代社会 コンピューター 携帯電話 漢字 頽廃 書写 対策

目次

要旨

摘要

はじめに 1

1 中日言語文化における漢字の意義と役割 2

1.1 近代漢字の発展歴史と使用現状

1.2 中国における漢字の役割と意義

1.3 日本における漢字の役割と地位

2 現代社会における「漢字頽廃」現象 5

2.1 「漢字頽廃」現象の出現と現状

2.2 「漢字頽廃」現象の分析

3 漢字を書くことと「漢字頽廃」 7

3.1 丁寧に漢字を書くことの意味

3.2 「漢字頽廃」現象に対する対策

おわりに 10

参考文献 11

上一篇:日语中拟声拟态词的优缺点[日语论文]擬声擬態語の優劣について
下一篇:从中日外来语看中日对外来文化的受容[日语论文]外来語における中日文化の受容
相关文章推荐: