从授受动词的使用方法看日本人的人际关系[日语论文]
文档价格: 2000金币立即充值 包含内容: 完整论文 文章语言: 日语
文章字数: 8753 字 (由Word统计) 文章格式: Doc.docx (Word) 更新时间: 2017-11-28
文章简介: 加入收藏

「授受動詞」の使用に見られる日本人の人間関係_日语论文 

摘要

授受表现是日语的重要特征之一,让日语学习者深感困扰。因为使用时,不仅要关注尊卑关系与社会地位,也必须要考虑场合的不同。本文以研究授受动词的使用为中心,但不停留在授受动词的语用范畴的讨论上,进一步研究了授受动词使用时所体现出来的日本人的人际关系特点。

关键词:授受动词  授受表现  人际关系  恩惠意识  团体

要旨

「授受表現」は日本語の重要な特徴である。日本語学習者を悩ませる原因にもなっていると言える。尊卑関係と社会地位ばかりでなく、各場合に応じる使い方も考えるべきであろう。本稿は「授受動詞」の使用を中心に日本人の人間関係を論じてみることを目的とする。さらに、「授受動詞」をめぐって語用論に限らず日本人の人間関係にもコミュニケーションに役立つ機能を明らかにする予想である。

キーワード:授受動詞  授受表現  人間関係  恩恵意識  団体

目次

要旨

1.0はじめに1

2.0「授受動詞」の先行研究1

2.1「授受動詞」の分類1

2.2「授受動詞」の意味と用法  1

2.2.1 やる・あげる・差し上げる   2

2.2.2 くれる・くださる 2

2.2.3 もらう・いただく 3

2.2.4 ~てあげる、~てくれる、~てもらう 3

3.0日本人の人間関係 4

3.1内外関係 4

3.2上下関係 5

3.3親疎関係 6

4.0授受動詞の使用に見られる日本人の人間関係7

4.1「内」と「外」 7

4.2恩恵意識  8

5.0おわり  9

謝辞 10

参考文献 11

上一篇:从日语的省略表达分析日本人在语言交流中的第六感[日语论文]
下一篇:日本使用终助词的性别差异[日语论文]終助詞の使用から見られる日本語の性差
相关文章推荐: