从授受动词的使用方法看日本人的人际关系[日语论文]
文档价格: | 2000金币立即充值 | 包含内容: | 完整论文 | 文章语言: | 日语 | |||||
文章字数: | 8753 字 (由Word统计) | 文章格式: | Doc.docx (Word) | 更新时间: | 2017-11-28 |
「授受動詞」の使用に見られる日本人の人間関係_日语论文
摘要
授受表现是日语的重要特征之一,让日语学习者深感困扰。因为使用时,不仅要关注尊卑关系与社会地位,也必须要考虑场合的不同。本文以研究授受动词的使用为中心,但不停留在授受动词的语用范畴的讨论上,进一步研究了授受动词使用时所体现出来的日本人的人际关系特点。
关键词:授受动词 授受表现 人际关系 恩惠意识 团体
要旨
「授受表現」は日本語の重要な特徴である。日本語学習者を悩ませる原因にもなっていると言える。尊卑関係と社会地位ばかりでなく、各場合に応じる使い方も考えるべきであろう。本稿は「授受動詞」の使用を中心に日本人の人間関係を論じてみることを目的とする。さらに、「授受動詞」をめぐって語用論に限らず日本人の人間関係にもコミュニケーションに役立つ機能を明らかにする予想である。
キーワード:授受動詞 授受表現 人間関係 恩恵意識 団体
目次
要旨
1.0はじめに1
2.0「授受動詞」の先行研究1
2.1「授受動詞」の分類1
2.2「授受動詞」の意味と用法 1
2.2.1 やる・あげる・差し上げる 2
2.2.2 くれる・くださる 2
2.2.3 もらう・いただく 3
2.2.4 ~てあげる、~てくれる、~てもらう 3
3.0日本人の人間関係 4
3.1内外関係 4
3.2上下関係 5
3.3親疎関係 6
4.0授受動詞の使用に見られる日本人の人間関係7
4.1「内」と「外」 7
4.2恩恵意識 8
5.0おわり 9
謝辞 10
参考文献 11