从接续词“では”看日语的暧昧性[日语毕业论文]
文档价格: 2000金币立即充值 包含内容: 完整论文 文章语言: 日语
文章字数: 8522 字 (由Word统计) 文章格式: Doc.docx (Word) 更新时间: 2017-11-28
文章简介: 加入收藏

接続詞「では」から見られる日本語の曖昧性_日语论文 

摘要

日语中的暧昧表达有着其独特之处,对于中国学习者来说,只有很好的了解这些特征才能有效的掌握日语中的省略句。因此,本文在继承先行研究成果的基础上,从中国人学习者的视点出发,通过大量的实例分析,对日常会话中经常出现的暧昧表达现象进行了研究。

通过对实例进行分析,结果得出:日语的暧昧表达与日本的文化特质息息相关,它是日本人语言生活中顺利完成交际的一种有效手段。

关键词:暧昧表达  会话  省略表达  语用功能

要旨

日本語の「曖昧表現」は独特な特徴を持っているので、それらの特徴を理解し、身につけなければ、省略文をうまく使用することはできない。そこで、先行研究を踏まえ、中国人の日本語学習者の視点から、数多くの実例に対する分析を通して、日常会話によく出てくるセンテンスの「曖昧表現」を対象にして考察してみた。

実例を分析した結果は、次のように、「曖昧表現」に秘められた母国語の発想法と話し手の心理、また文脈の展開など、「曖昧表現」と文化の関わり合いが見られる。それに対する考察を通し、「曖昧表現」は日本人の言語生活において効果的なコミュニケーションの手段の一つだ、ということがわかる。

キーワード:曖昧表現  会話 省略表現   語用機能

目次

要旨

1.0 はじめに

1.1 問題提起

1.2 研究目的

1.3 研究手順

2.0「曖昧表現」に関する先行研究

2.1「曖昧表現」の定義

2.2「曖昧表現」の形式

3.0接続詞「では」の語用機能

3.1話題開始機能

3.2話題終了機能

4.0「曖昧表現」における文化要因

5.0終わりに

謝辞

参考文献

上一篇:从接续词「けれども」看日语表达的暧昧性[日语毕业论文]
下一篇:从拟声拟态词看日本人的自然观[日语论文]擬声語擬態語から日本人の自然観を見る
相关文章推荐: