日语道歉系统的考察[日语毕业论文]日本語の謝罪システムの考察
文档价格: 2000金币立即充值 包含内容: 完整论文 文章语言: 日语
文章字数: 8064 字 (由Word统计) 文章格式: Doc.docx (Word) 更新时间: 2017-11-28
文章简介: 加入收藏

日语道歉系统的考察[日语论文]日本語の謝罪システムの考察
摘要
道歉是一种礼貌行为,也是一种交际行为。旨在通过降低自己的威胁或提供给对方的补偿的方式使交际能顺利进行下去。道歉语在日常生活中被广泛使用,在处理人际关系方面上起着润滑剂的作用。特别的,日本人的道歉频率在世界各国中是非常高的,日语道歉语的使用已深入日本人的生活,成为不可或缺的一部分。日语中不仅道歉的表达形式多种多样,更会因听话人身份、会话场合的不同而有差异。在他国人看来,好像日本人动不动就向人赔礼道歉、认错,实际上并非这样。不同的生活环境、社会规则、教育理念、交际心理会产生不同的文化,在不同的文化背景中人们衡量礼貌与否时的标准也就会不同,所以,什么时候该道歉,该怎样道歉也会出现差异。作为日语学习者,很有必要在了解日本文化的基础上对日本人的道歉用语有一定的了解。
关键词:道歉用语;差异;文化背景;交际心理
要旨
謝ることは1種の礼儀で、1種のコミュニケーション方式である。自分を下げることを通じて交際を順調にやり続けることを目指すものである。そして、謝罪の言葉は日常生活の中で広範に使われ、人間関係の中で潤滑油である。特に、日本人の謝罪の回数は世界各国の中でとても多くて、すでに日本人の生活に浸透して、不可欠な部分になっている。日本語の中で謝るの表現形式は多種多様で、更に人間関係、会話の場所によって違う。外国人からすると、日本人がややもすれば人に謝罪して、過ちを認めるだけで、実際には決してこういうわけではない。生活環境、社会の規則、教育の理念、交際の心理などによって、礼儀の基準は異なっているから、いつ謝るか、どのように謝るべきでも相違が現れる。日本語学習者にとって、日本文化の基礎を調べる上で謝罪用語に対する理解が必要がある。
キーワード:謝罪の用語;相違;文化の背景;交際の心理

上一篇:日语中的体贴式表达[日语毕业论文]日本語の思いやり表現
下一篇:从被动语态看日本人的心理意识[日语论文]受身文から見る日本人の心理意識
相关文章推荐: