文档价格: | 2000金币立即充值 | 包含内容: | 完整论文 开题报告 文献综述 | 文章语言: | 日语 | |||||
文章字数: | 10073 字 (由Word统计) | 文章格式: | Doc.docx (Word) | 更新时间: | 2017-11-28 |
日本人の名前の表記と読み方について-同字異音、同音異字からの分析_日语论文+开题报告+文献综述
摘要
日本人是世界上姓最多的民族。据统计,目前日本的姓约有一万多个,其中最常见的有四百多个。日语中的姓名汉字多而复杂,且其读音往往缺乏统一的规律,同一姓名,往往有好几种读音,就连日本人有时也念不准确。所以,即使日本人相互间见面时,有时也需要向对方确认姓名的读音。正确的读准对方的姓名,这也是一种礼仪。另外,同一发音,也会有几种不同的书写。在把日本人的姓名译成汉语时,也会遇到同音异字的难题。
本论文通过对日本人姓名的起源、演变的考察,分析了出现同音异字和同字异音的原因,并以大量相关的例子作为论据予以说明和分析,提出一些对解决这一难题富有实际意义的建议。
关键词:同音异字,同字异音,解决方法
要旨
日本人は世界で、一番姓が多い民族である。統計によると、今のところ、日本の姓は1万種以上があり、その中には、よく見かけるのは400種以上があるそうである。日本人の姓名は複雑だけでなく、統一な規則がないので、外国人はもちろん、日本人自身だって読み間違うこともしばしばある。だから、日本人はお互いにあうとき、相手に名前の読み方を確かめる。これは他人にもっとも基本的なマナーである。それから、日本語には、同じ発音だが、表記の漢字が違うことがあり、また漢字が同じだが、読みかたが違うこともよくあるので、日本人の姓名を特に中国語に訳す時、どう正しく訳すか、迷う場合がよくあるので注意されるべきである。
本論文は日本人の名前の発展の歴史的な根源、変遷を通じて、同字異音と同音異字という現象が現れる原因を分析して、大量の例を拠り所として、その難題を解決してみようと、実際的な意義に富む意見を提出したいのである。
キーワード:同音異字、同字異音、対処
目次
謝辞 Ⅰ
摘要 Ⅰ
要旨 Ⅱ
1 はじめに 1
2 名前の同音異字と同字異音が現れる原因 1
3 名前の表記ー同音異字から分析 3
3.1 姓の同音異字 3
3.2 名の同音異字 4
4 名前の読み方ー同字異音から分析 4
4.1 姓の同字異音 5
4.2 名の同字異音 5
5 同音異字と同字異音の対処 6
5.1 同音異字の対処 7
5.2同字異音の対処 8
6 終わりに 9
参考文献 10