文档价格: | 2000金币立即充值 | 包含内容: | 完整论文 | 文章语言: | 日语 | |||||
文章字数: | 7675 字 (由Word统计) | 文章格式: | Doc.docx (Word) | 更新时间: | 2017-11-28 |
広告キャッチフレーズの中日対照分析_日语论文
摘要
本论文通过对已有先行研究的参考,从中日广告语的表现手法、词汇用法、修辞方法等方面,以及中日广告分别受到各自社会、经济、文化等方面的不同影响,探讨中日广告关键词的异同。通过此次对中日广告语的探讨、分析,探究出两国社会文化背景的差异,为今后更深层次的研究中日文化打下良好的基础。希望通过本论文使日语学习者掌握更多有关中日广告方面的知识,从而在中日跨文化交际中更加准确的运用词汇,同时加深对日本文化的了解,促进日语学习和教育。
关键词:中日广告;广告语;广告关键词;中日文化;比较
要旨
本論文は、いろいろな先行研究に基づき、中日広告の表現手法、語彙の使用方法、修辞などの方面から分析し、それに中日広告は社会・経済・文化などの方面から受けたそれぞれの影響について、中日広告キャッチフレーズの異同を討議した。今回、中日広告キャッチフレーズを分析したことを通じて、両国社会・文化の背景差異を検討し、今後のもっと深く学ぶことと使うことに基礎を固めようと思っていた。本研究は、日本語の学習者には中日広告の方面についての知識を身に付けさせ、語彙誤用を減らし、中日両国間のコミュニケーションの誤解と摩擦を避けるために役に立つと同時に、日本文化に対する理解を深め、日本語の勉強と教育を促進するだろうと思っていた。
キーワード: 中日広告 広告言語 広告キャッチフレーズ 中日文化 比較
目次
はじめに 1
1.広告と広告の言語表現について 1
1.1広告の定義 1
1.2広告の種類 1
1.3広告の機能 2
1.4広告コピー 2
1.5広告キャッチフレーズの要素 2
2.表現手法の対照分析 3
3.語彙の対照分析 3
3.1中国の広告における語彙 4
3.2日本の広告における語彙 4
3.3まとめ 4
4.修辞の対照分析 4
4.1同音しゃれ 5
4.2語義しゃれ 5
5.社会・経済から受けた影響 5
6.文化から受けた影響 6
6.1芸術性 6
6.2民族性 6
6.3時代性 7
終わりに 7
参考文献 9
謝辞 10