日语汉字的学习方法[日语论文]日本語における漢字の習得方法
文档价格: | 1000金币立即充值 | 包含内容: | 完整论文 | 文章语言: | 日语 | |||||
文章字数: | 9642 字 (由Word统计) | 文章格式: | Doc.docx (Word) | 更新时间: | 2017-11-28 |
日本語における漢字の習得方法_日语论文
摘要
汉字是从中国传到日本的,日本的祖先们把传来的汉字吸收并进行再创造。但是,随着时代的变迁,两国的汉字也在不断改变。在这个变化中,两国之间的汉字对应变得十分混乱。这对于学习日语的学生来说相当的苦恼。在本论文中,将通过字形和字义两方面来探究混乱产生的原因,并研究适用于中国日语学习者的学习日语汉字的方法。
关键词:汉字 同形语 学习方法
要旨
漢字は中国から日本に伝わるものだ。日本人の先祖は伝わってきた漢字を吸収して再創造した。また、時代の変化につれて、両国の漢字も変わった。両国の漢字の対応がゴチャゴチャになる。日本語を勉強している中国学生にとっては相当困ることである。本論文では、日本における漢字の字形、字義で、混乱が生じる原因を探してみる。中国学生に対して適切な日本漢字の習得方法を研究する。
キーワード:漢字 同形語 習得方法
目次
1.はじめに 1
2.漢字の概要 2
3.中日漢字の字形について 3
3.1中国漢字の字形 3
3.1.1簡体字 3
3.1.2繁体字 3
3.2日本語用の漢字 4
3.2.1簡体字と形が一致している日本語の略字 4
3.2.2微妙なところで異なっている簡体字と日本語漢字 4
3.2.3形がそれぞれ異なっている簡体字・繁体字と日本語漢字 4
3.2.4和製漢字 5
4.中日漢字の字義について 5
4.1同形同義語 6
4.2同形類義語 6
4.3同形異義語 6
5.字形、字義によって起こる混乱の原因 6
5.1記憶影響 6
5.2理解影響 7
6.混乱に対する習得方法 7
6.1簡体字、繁体字、日本語漢字の習得方法 9
6.2国字の習得方法 9
6.3同形語の習得方法 10
7.終わりに 12
参考文献 11